Traducción generada automáticamente
Soulmate
Mac Miller
Alma gemela
Soulmate
¿Te sientes solo, Will?
Do you feel like you're alone, Will?
¿Tienes un alma gemela?
You have a soulmate?
Alguien que te desafía
Somebody who challenges you
Estoy hablando de alguien
I'm talking about someone
Quien abre cosas para ti toca tu alma
Who opens up things for you touches your soul
No puedes devolverles, ¿sabes?
You can't give back to them, you know
Nunca tendrás ese tipo de relación
You'll never have that kind of relationship
En un mundo donde siempre tienes miedo
In a world where you're always afraid
Para dar el primer paso
To take the first step
Porque todo lo que ves es todo lo negativo
Because all you see is every negative thing
A 10 millas por el camino
Ten miles down the road
Puedes hacer lo que quieras
You can do anything you want
Estás atado por el amor
You are bound by love
Sí, ¿eres mi alma gemela, mi ángel?
Yeah, are you my soulmate, my angel?
¿Qué quieres de mí?
What do you want with me?
Demasiado alto, lento ritmo, mis ojos cerrados
Too high, slow pace, my eyes closed
Tu cuerpo todo lo que veo
Your body all I see
Creo que eres demasiado, demasiado fina para mi mente humana
I think you're too, too fine for my human mind
Cuando estoy contigo ¿qué haces conmigo para volar?
When I'm with you what do you do with me to fly
No importa lo que pase, un día todos mueren
No matter what, one day everyone dies
Crees que eres Dios hasta que te quedes sin tiempo
You think you are God until you run out of time
Sí, cuando te vayas, ¿qué vas a dejar atrás?
Yeah, when you're gone what will you leave behind?
Sí, ¿pertenezco pronto, dónde va mi mente?
Yeah, do I belong sometime soon, where goes my mind?
Tú fuiste quien me mostró amor divino, amor, amor, amor
You were the one to show me divine love, love, love, love
¿Dónde estabas cuando estaba sola?
Where was you when I was lonely
¿Mi amor divino, amor, amor, amor?
My divine love, love, love, love?
Cuando el estéreo reproduce nuestras canciones, suena tan claro
When the stereo plays our songs, sounds so clear
Cariño, ¿a dónde fuiste? ¿Qué te pasa? Estoy aquí
Baby, where'd you go? What's so wrong? I'm right here
Sí, ¿por qué te quedas en mi caso?
Yeah, why do you stay on my case?
Trato de hacerte sentir bien
I try to make you feel okay
¿Sabes que tengo dolor?
Do you know I'm in pain?
Si te acerco, malinterpretan
I get you close, you misconstrue
Sigues alejándome de mí
You continue to push me far away
¿Por qué no entras?
Why don't you come on in?
Es como si olvidaras mi cara
It's like you forgot my face
Sólo quiero probarte, tú todo lo que estás hecho
I just wanna taste you, you everything you're made of
Nosotros no (nada)
We ain't (nothing)
Corta las cuerdas, podría pertenecer, mírame volar
Cut the strings, might belong, watch me fly
Sí, ¿cuándo vas a venir para liberar mi mente?
Yeah, when are you coming through to free my mind?
¿Eres feliz con tu vida?
Are you happy with your life?
¿Puedo venir y satisfacer?
Can I come and satisfy?
Abre, déjame entrar
Open up, let me inside
Cuando te quitas toda la ropa
When you take off all your clothes
Estoy bajo tu control
I'm under your control
Enrollando, me drogan
Rollin' up, you get me high
Tú eres el que me muestra amor divino, amor, amor, amor
You the one to show me divine love, love, love, love
¿Dónde estabas cuando era adorable?
Where was you when I was lovely
¿Mi amor divino, amor, amor, amor?
My divine love, love, love, love?
Cuando el estéreo reproduce nuestras canciones, suena tan claro
When the stereo plays our songs, sounds so clear
Cariño, ¿a dónde fuiste? ¿Qué te pasa? Estoy aquí
Baby, where'd you go? What's so wrong? I'm right here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: