Traducción generada automáticamente
The Star Room
Mac Miller
The Star Room
The Star Room
Aleluya, gracias a Dios tengo un futuro
Hallelujah, thank God I have a future
Rezando para que no lo desperdicie desvaneciéndose
Prayin' I don't waste it gettin' faded
Porque estoy fumando [pitido], hasta que estoy tosiendo alquitrán
Cause I'm smoking [bleep], till I'm coughin' up tar
A través de la oleada, curva de energía como un lumbar
Through the surge, energy curve like a lumbar
No actúo duro, sigo leyendo Babar
I don't act hard, I still read Babar
Trippin' afuera, mirando un montón de estrellas de mapas de Google, mierdas
Trippin' out, lookin' at a bunch of Google map stars, shit
Tienen una aplicación para... eso
They got a app for that
Pero yo, todavía estoy atrapado dentro de mi cabeza, siento como si fuera un purgatorio
But me, I'm still trapped inside my head, it kinda feel like it's a purgatory
Tan educado y blanco, pero tengo familia que asesinaría por mí
So polite and white, but I got family who would murder for me
¿Crees que estoy viviendo el paraíso, así que tendría que preocuparme?
Think I'm living paradise, so would I have to worry 'bout?
Tratar con estos demonios, sentir la presión, encontrar el estilo perfecto
Dealing with these demons, feel the pressure, find the perfect style
Asegurarme de que mi mamá y mi papá todavía estén algo enamorados
Making sure my mom and dad are still somewhat in love
Todos estos retrocesos de mis experimentos con drogas
All these backfires of my experiments with drugs
Y experimento el toque de mi epifanía en forma de color
And I experience the touch of my epiphany in color form
La diferencia entre el amor y la guerra me informan — Estoy por encima de la norma
The difference between love and war inform me -- I'm above the norm
Pero, dame a cualquiera sin embargo, con gusto le arrancaré la cara, las sales de baño
But, give me anybody though, I'll gladly chew his face off, them bath salts
Rima como si fuera verano sobre asfalto, caliente
Rhyming like it's summertime on asphalt, hot
No he elegido una etiqueta importante, creo que estoy en la bola negra
Haven't picked a major label, think I'm blackballed
Todavía no tengo el corazón de recoger mi teléfono cuando mi padre llama
I still don't got the heart to pick my phone up when my dad calls
¿Reconocerá a su hijo cuando oiga mi voz?
Will he recognize his son when he hears my voice?
Puse esta música en contra de mi vida, creo que temo la elección
I put this music against my life, I think I fear the choice
Y no sé de qué estoy huyendo, pero sigo corriendo
And I don't know what I'm running from, but I'm running still
Conversé con conocidos, pero no es nada real
I conversate with acquaintances, but it's nothing real
Soy de una ciudad que se oye y piensa un montón de acero
I'm from a city that you hear and think a bunch of steel
Así que cien molinos no me obligaría a firmar un trato
So a hundred mills wouldn't make me sign a fucking deal
El dinero mata, esa es la verdad, se llama la raíz del mal
Money kills, that's the truth, it's called the root of evil
Pero quiero que Rolls Royce que conducía el homie Lennon
But I want that Rolls-Royce that the homie Lennon drove
Así que, si no estás hablando de dinero, te enviaré a casa
So, if you ain't talkin' bout some money I'mma send you home
No convencional, especial pero poco profesional
Unconventional, special but unprofessional
Expresión adolescente que me permite conocer a estos centros
Adolescent expression that's letting me meet these centerfolds
Mientras los problemas llenan mi capacidad mental, los dejo ir
As troubles fill my mind capacity, I let them go
Si yo fuera Johnny Depp en Blow, dejaría que nieve
If I was Johnny Depp in Blow, I would let it snow
Ese soy yo, todo salvaje y siendo extra droga
That's just me all wilding out and being extra dope
Y si Dios fuera humano, sería tuyo
And if God was a human it'd be yours truly
Ver películas de terror con algunas groupies extranjeros
Watching horror movies with some foreign groupies
Pensando que esta decoración me conviene
Thinking this decor suits me
Me drogo para ponerme más flojo
I do drugs to get more loopy
Estoy en sintonía con los antiguos espirituales de jujitsu. Es dichoso
I'm in tune to ancient jujitsu spirituals it's blissful
Mirando lo más lejos que los ojos pueden ver
Looking out as far as eyes can see
Me alegro de que yo y esta elevación finalmente pudiéramos conocer
I'm glad that me and this elevation could finally meet
Creo que soy el último discurso de JFK
I think I'm JFK's final speech
Tratan de asesinar todas mis creencias
They try assassinating all of my beliefs
Pero estoy dormido, así que susurra a mí para un poco de tranquilidad
But I'm asleep so whisper to me for some peace of mind
Y se drogó un poco de hierba para moler en la parte superior de un santuario de Jesús
And he be high some weed to grind on top a Jesus shrine
Veinte mil en mi reloj porque necesitaba tiempo
Twenty thousand on my watch cause I needed time
Si me dejaran en paz, sería divino
If y'all would leave me the fuck alone, that'd be divine
No puedo decidir si te gusta toda la fama
Can't decide if you like all the fame
Hace tres años, no es lo mismo
Three years ago to now, it's just not the same
Estoy mirando mi ventana en el panel
I'm looking my window ashing on the pane
Me pregunto si he perdido el camino
Shit, wonder if I lost my way
¿No querrás esconderte?
Don't you ever wanna hide away
Poseidón triunfa en los ojos de la lluvia
Poseidon triumph in the eyes of rain
No me importará un carajo mañana si muero hoy
Won't give a fuck about tomorrow if I die today
Voy a saludar al diablo con una cara sonriente
I'll greet the devil with a smilin' face
Que Dios pueda residir en el espacio
Shit, that God fellow may reside in space
Como, el tiempo es una pérdida. Estoy libre de basas en los masones
As, time's a wasting I'm freebasing with Freemasons
Mi chica está cambiando las cerraduras, las llaves siguen cambiando
My girl's switchin' the locks, the keys keep changin'
Dreamin' de lugares mis propias creaciones personales
Dreamin' of places my own personal creations
Si hay una fiesta en el cielo planeo dejar desperdiciado
If there's a party in heaven I plan to leave wasted
Retrocediendo mis pasos hacia los tiempos bíblicos
Retracin' my steps way back to biblical times
Terminaremos reuniéndome en la línea de meta
We-We all gon' end up meetin' at the finishin' line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: