Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.083

Thought From a Balcony

Mac Miller

Letra

Pensamiento desde un balcón

Thought From a Balcony

Uh, déjame conseguir un billete de ida, no he elegido un destino
Uh, lemme get a one-way ticket, haven't picked a destination

Estoy tratando de coger el tren antes de que tenga que salir de la estación
I'm just tryna catch the train before it has to leave the station

No empacando bolsas, nada más que la ropa de mi espalda
Packin' no bags, nothin' but the clothes on my back

Con un coñac, déjame beberlo, tryna para relajarse
With a cognac, let me sip it, tryna to relax

Vino tinto en mi copa más filete mignon
Red wine up in my glass plus filet mignon

Tengo el ejército justo debajo de mí, soy Genghis Khan
I got army right up under me, i'm genghis khan

Sí, soy yo contra el mundo, supongo que los aceptaré
Yeah, it's me against the world, i guess i'll take them on

Podría parar a ver a mi chica, pero no me quedaré mucho tiempo
I might stop and see my girl, but i ain't stayin' long

¿Y si me voy, qué carajo vas a pensar entonces?
What if i'm gone, what the fuck you gon' think then?

Le conté mi historia, puse mi vida dentro de este bolígrafo de tinta
I told my story, put my life inside this ink pen

Dijo que lo haría grande cuando, todo el mundo me conozca
Said i'll make it big when, everybody know me

Bueno, lo hice grande y, todo el mundo farsante
Well, i made it big and, everybody phony

Jaja, ¿podrías servirme, necesito una taza?
Haha, so could you pour me, i need a cup

No, nada de ese licor, mezclando cosas moradas
No, none of that liquor, mixin' purple stuff

Podría hablar de mi dolor, pero me dolería demasiado
I could talk my pain, but would it hurt too much

Ve cabeza, juzgame, odio cuesta dinero, pero este amor libre
Go head, judge me, hate cost money, but this love free

Sólo sueñan, los convierten en realidad
They just dreams, turn 'em to reality

Doble taza de magra, de pie en mi balcón
Double-cup of lean, standin' on my balcony

Mirando el cielo, pensando que todo podría ser mío
Looking at the sky, thinkin' it could all be mine

Todo lo que tenemos son recuerdos, ¿qué carajo es el tiempo?
All we got is memories, so what the fuck is time?

Sólo sueñan, los convierten en realidad
They just dreams, turn 'em to reality

Doble taza de magra, de pie en mi balcón
Double-cup of lean, standin' on my balcony

Mirando la calle, pensando que todo podría ser mío
Looking at the street, thinkin' it could all be mine

Todo lo que tenemos son recuerdos, ¿qué carajo es el tiempo?
All we got is memories, so what the fuck is time?

Entonces, ¿qué carajo es el tiempo?
So what the fuck is time?

Pregúntales, ¿qué carajo es el tiempo? (x2)
Ask 'em, what the fuck is time? (x2)

¿Qué haces cuando crees que podrías ser un icono?
What do you do when you think you could be an icon?

Porque toda esta gente llega a gritar con las luces encendidas
Because all these people get to screamin' with the lights on

Como si acabaran de ver un fantasma, ganaran mis rayas, dejaran el abrigo (?)
Like they just seen a ghost, earn my stripes, leave the coat (?)

Corría hacia la puerta, pero mi vuelo se fue
Racin' to the gate but my flight gone

Ahora estos escritores toman fotos sin una Nikon
Now these writers taking shots without a nikon

Pero no lucho, creo que es un error tipográfico
But i don't fight though, figure it's a typo

Parece que ahora estamos en un lío, sin embargo, va a estar bien
Seems we in some shit now, gonna be alright though

Poción en mi sprite, luego mi noche lenta, abajo
Potion in my sprite, then my night slow, down down

Ves, eso es exactamente lo que necesito
See, that's exactly what i need

Mi caqui está lleno de queso, mi savia de homie está en el ritmo
My khaki's filled with cheese, my homie sap is on the beat

Como si fuera «Donald Trump», un éxito pero lo llamo amor
Like it was "donald trump", a hit but i just call it love

Se la tiran cuando estoy caminando en el club
They throw it on when i'm walking in the club

Oye, esto es lo de Burgh, no me lo merezco
Hey, this the burgh shit, i don't deserve this

Bueno, no creo que me busques en la superficie
Well, i don't think you lookin' for me on the surface

Aprende rápido, ahora soy un gran momento
Learn quick, now i'm big time

Llena tu copa, y voy a beber la mía
Fill your cup up, and i'mma sip mine

Sólo sueñan, los convierten en realidad
They just dreams, turn 'em to reality

Doble taza de magra, de pie en mi balcón
Double-cup of lean, standin' on my balcony

Mirando el cielo, pensando que todo podría ser mío
Looking at the sky, thinkin' it could all be mine

Todo lo que tenemos son recuerdos, ¿qué carajo es el tiempo?
All we got is memories, so what the fuck is time?

Sólo sueñan, los convierten en realidad
They just dreams, turn 'em to reality

Doble taza de magra, de pie en mi balcón
Double-cup of lean, standin' on my balcony

Mirando la calle, pensando que todo podría ser mío
Looking at the street, thinkin' it could all be mine

Todo lo que tenemos son recuerdos, ¿qué carajo es el tiempo?
All we got is memories, so what the fuck is time?

Entonces, ¿qué carajo es el tiempo?
So what the fuck is time?

Pregúntales, ¿qué carajo es el tiempo? (x2)
Ask 'em, what the fuck is time? (x2)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção