Traducción generada automáticamente
Uber (ft. Mike Jones)
Mac Miller
Uber (ft. Mike Jones)
Uber (ft. Mike Jones)
¿Quién puso las arañas en mi salsa de manzana?
Who put the spiders in my apple sauce?
¿Sacaste los alfileres de mi granada de mano?
Took the pins out my hand grenade?
Alguien dijo que merezco morir
Somebody said that I deserve to die
Lo miré a los ojos y dije que el diablo no está circuncidado
I looked him in the eye and said the devil's not circumcised
¿Quién puso arañas en mi salsa de manzana?
Who put spiders in my apple sauce?
¿Sacaste los alfileres de mi granada de mano?
Took the pins out my hand grenade?
Alguien dijo que merezco morir
Somebody told that I deserve to die
Lo miré a los ojos y dije que el diablo no circuncidó
I looked him in the eye and said the devil not circumcised
Así que tocarme una canción en la guitarra
So play me a song on the guitar
Tengo una selva tropical en mi cigarro
Got a rainforest in my cigar
Hay nudos en mi cuerda de yo-yo
There's knots in my yo-yo string
Ponle una corona a mi semental, soy el rey del polo
Put a crown on my stallion, I'm the polo king
Me enamoré de una bailarina de go-go, ella es una madre soltera
I fell in love with a go-go dancer, she's a single mom
El perdedor, me gusta jugar el juego con Diddy Kong
The underdog, I like to play the game with diddy kong
Ella del tipo de Dios, tira a esa perra un klondike
She the God type, throw that bitch a klondike
Todo está bien. Está escrito en los salmos
Everything is alright, see it's written in the psalms
Le dije que me enriquecí con mis canciones
I told her I get rich off my little songs
Le dio mil millones de razones para que viniera
Gave her a billion reasons that she should come along
Inmediatamente, se le cayó la basura
Immediately, she dropped her shit
Pero donde quiera que vaya, me dicen «¡Cuidado con tu perra!
But everywhere I go, they tell me "watch your bitch!"
¡Maldita sea! Supongo que tengo otro
God damn! I guess I got another one
Buenas vibraciones, Marky Mark y el grupo funky
Good vibrations, marky mark and the funky bunch
Puse los sabores gourmet dentro de la miel contundente
I put the gourmet flavors inside the honey blunt
Tengo mi cabeza bajo el agua, pero no voy a subir
Got my head underwater but I ain't comin' up
Al diablo con el aire, el culo de mi perra es como una pera regordeta
Fuck air, my bitch's ass is like a plump pear
Y no es bonita ni fea, digo que es justa
And she ain't pretty or ugly, I say she's just fair
Hombre, esta vida es injusta
Man this life is unfair
Bien, estoy parqueando mucho, no tengo nada que perder
Okay I'm parkin' lot pimpin', I got nothin' to lose
Y voy a hacer esto hasta que tenga ciento dos
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two
¿Por qué tratas de hacer un truco cuando te estamos haciendo un truco?
Why you tryna stunt when we stuntin' on you?
Dije que estoy parqueando mucho, no tengo nada que hacer
I said I'm parkin' lot pimpin', I got nothin' to do
Y voy a hacer esto hasta que tenga ciento dos
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two
¿Por qué tratas de hacer un truco cuando te estamos haciendo un truco?
Why you tryna stunt when we stuntin' on you?
Estoy leyendo viejas revistas de Playboy
I'm readin' old playboy magazines
Algo de los años 50 cuando el periodismo tuvo su pico
Somethin' from the 50's when the journalism had it's peak
Usted juega el fondo, usted sólo un miembro de la facultad
You play the background, you just a member of the faculty
En realidad estoy aquí tomando decisiones
I'm actually out here decision makin'
Tenía que juntar mis cosas, me estaba perdiendo los pagos
Had to get my shit together, I was missin' payments
Sólo rezo a Dios para que mi dama no sea famosa
I just pray to God that my lady isn't famous
Ella se puso la bata y fuimos al banquete
She threw the gown on and we hit the banquet
Ella tiene sus propias historias, sólo deja que la perra lo explique
She got her own stories, just let the bitch explain it
Mac, creo que la chica de la que hablas
Mac, I think the girl that you speakin' 'bout
Era de hecho la misma chica, tarde en la noche, espantando
Was in fact the same chick, late night, creepin' out
Escabulliéndome, mi amigo lo sabía, me dijo que vigilara
Sneakin' out, my homie knew it, told me keep an eye
Se enteró de que estaba twerkin, se enteró de que no trabajaba
Found out she was twerkin', found out she wasn't workin'
Todo el juego cambió cuando mi hombre golpeó
The whole game switched when my man hit
Me hizo rodar en un círculo, de arriba abajo, soplando púrpura
Got me rollin' in a circle, top down, blowin' purple
He visto el estacionamiento, voy a arrastrarme como una tortuga
Seen the parkin' lot, I'm 'bout to crawl up like a turtle
He visto el estacionamiento, voy a arrastrarme como una tortuga
Seen the parkin' lot, I'm 'bout to crawl up like a turtle
Swang, cambio de carril a carril, sigue dando punta'
Swang, switchin' lane to lane, still tippin'
Baúl arriba, arriba abajo, llámalo parkin lot pimpin'
Trunk up, top down, call it parkin' lot pimpin'
Mike Jones, cambia de carril a carril, sigue dando puntillas
Mike jones, switchin' lane to lane, still tippin'
Baúl arriba, arriba abajo, llámalo parkin lot pimpin'
Trunk up, top down, call it parkin' lot pimpin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: