Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

A Million And One Answers

Machine Gun Kelly (mgk)

Letra

Un millón y una respuestas

A Million And One Answers

Sabes, es gracioso
You know, it's funny

Es como, cuando [?] en alguien
It's like, when I [?] on somebody

Todos sentían que les debía respuestas a todo
Everybody felt like I owed them answers to everything

Pero está bien
But it's cool

Así es como MGK maneja la situación
This how MGK handles the situation

Jaja
Haha

Dicen: Kells, ¿por qué te vas ahora?
They be saying: Kells why you leaving now?

Rebotaste y nunca volviste
You bounced and never came back around

Mira, todavía estoy en la ciudad. No salgo de la casa
Look I'm still in the city I just don't leave the house

Bueno, ¿qué es esta charla de que actúas como loco?
Well what's this talk about you acting all crazy?

Dicen que tienes Hollywood
They say you getting Hollywood

Maldición, que se jodan, págame
Shit, fuck them, pay me

Estoy diciendo, ¿ni siquiera vas a trabajar con otro artista?
I'm saying, you won't even collab with another artist?

Equivocado, es sólo que la mitad de estos raperos aquí fuera retrasados
Wrong, it's just that half of these rappers out here retarded

Sólo hay dos razones por las que no haría una canción
There's only 2 reasons why I wouldn't do a song

O no es beneficioso o que el dinero no es largo
Either it isn't beneficial or that money isn't long

Maldita sea, ¿es así?
Damn, it's like that?

Por desgracia lo es
Unfortunately it is

Porque ningún cheddar equivale a nada de comida para mi hijo
Cause no cheddar equals out to no food for my kid

Espera, ¿tienes un hijo también? ¿Cuántos años tienes?
Hold up, you got a kid too? How old is you?

Tengo 19 años, pero me ocupo de problemas de hombres adultos
I'm 19 but I deal with grown man issues

Bueno, bueno, al menos sabemos que no hay tonto
Okay cool, at least we know you not no fool

Pero pareces un universitario, ¿por qué no estás en la escuela?
But you look like a college boy, why you not in the school?

Porque yo estaba en las oficinas del director más que en la clase
Cause I was in the principal's offices more than the class

No escribiría una carta de recomendación para mi culo
Wouldn't write a letter of recommendation for my ass

La mayoría de los profesores me odian, junto con los niños
See most of the teachers hate me, right along with the kids

Porque mi reputación fuera del campus se estaba haciendo grande
Cause my reputation outside of the campus was getting big

Biatch
Biatch

Jaja, sí, es así
Haha, yeah it's like that

¿Es así?
Oh it's like that?

Está bien, pero no he terminado, hermano
Okay okay, but I ain't done brah

Vale, me estás confundiendo
Okay, you're confusing me

Siempre te veo en el barrio
I always see you in the hood

Pero te pareces a los blancos de la playa Laguna
But you look like them white boys from Laguna beach

Entonces, ¿qué eres tú? ¿Un matón o un Asher Roth?
So what are you? A Thug or an Asher Roth?

Mira, no soy nada de eso, soy todo el catálogo
Look, I'm none of that, I'm the whole entire catalogue

De frente a atrás la mezcla perfecta como el camuflaje
From front to back the perfect blend like camouflage

Porque sigo siendo yo, incluso cuando la cámara está apagada
Because I'm still me, even when the camera's off

Bueno, he oído hablar de algunas cosas
Well I been hearing about some things

¿Falsas presumiendo de dónde eres?
You false bragging where you from?

Entonces, ¿qué ciudad es? Ayúdame a entender esto, hijo
So what city is it? Help me understand this, son

Mira, nací en H-town, crié en el Medio Oriente
Look I was born in H-town, raised in the middle east

Visto cada parte del mundo desde el gueto hasta la playa
Seen every part of the world from the ghetto to the beach

Pero desafortunadamente eso fue todo antes de cumplir 9 años
But unfortunately that was all before I turned 9

Así que la experiencia no fue apreciada por mi joven mente
So the experience wasn't appreciated by my young mind

Sí, ve al grano
Yeah get to the point

Tranquilo, hermano, déjame hablar
Chill brah, let me talk

Explica los dos códigos de área que están en tus brazos
Well explain the two area codes that's tatted on your arms

Bueno, mi izquierda es para Denver y mi derecha es para The Land
Okay my left one is for Denver and my right is for The Land

Más conocido como Cleveland, el Medio Oeste es lo que soy
Better known as Cleveland, Midwest is what I am

La próxima vez que quieras preguntar, entiende esta familia
Next time you wanna question, understand this fam

Yo represento porque las ciudades que me enseñaron a ser un hombre
I represent cause those the cities that taught me to be a man

Vale, supongo que no vi todo en el plato
Okay, I guess I didn't see everything on the plate

Bueno, la próxima vez que quieras cuestionar para aclarar tus hechos
Well next time you wanna question get your facts straight

Biatch
Biatch

Maldito
Damn

Supongo que eso fue genial y todo, me gusta eso
I guess that was cool and all, I dig that

Pero aún no estás fuera de la cadena, amigo
But you not off the chain yet homeboy

¿Ah, sí? ¿Tienes más?
Oh yeah? You got some more?

Bien, vamos, hermano
Aight, come on brah

Vamos, vamos
Let's go

¿Qué tienes además de tu nombre que te hace pensar que eres genial?
So what you got besides your name that makes you think you so cool?

Gané primero en el Apolo, ¿qué más debo probar?
I won first at the Apolo, what more do I gotta prove?

El primer rapero en hacerlo
The first rapper to do it

Además de eso, estoy mirando mi '09
Plus on top of that, I'm staring at my '09

Placa de premio a la mejor interpretación en vivo
Best live performance award plaque

Sí, bueno, ¿cuántos fans tienes?
Yeah, well how many fans you got?

Miles
Thousands

Demuéstralo
Prove it

Estoy en todos los grandes blogs sin álbum
I'm on every major blog with no album

Claro, pero cualquiera con un trato obtiene ese respeto
Sure, but anyone with a deal gets that respect

Incorrecto, porque hice esto sin una verificación de etiqueta importante
Wrong, cause I did this without a major label check

¿Estás diciendo que no firmaste?
So you saying you not signed?

No, no tuve ayuda
No, I had no help

Me gané todo lo que obtuve y luego me firmé
I earned everything that I got then I signed myself

Diablos, debes estar bailando, ¿dónde están las cadenas y el látigo?
Damn, you must be ballin', wheres the chains and the whip?

Estoy lejos de ser rico y las únicas joyas que soy policía para mi chica
I'm far from rich and the only jewels that I cop's for my chick

¿Qué hay de tus chicos?
What about your boys?

¿Cómo conseguiste que todos se debajaran?
How'd you get them all to be down?

¿Cuánto pagas?
How much you pay?

Ninguno, somos del mismo lado de la ciudad
None dude, we from the same side of town

Y si ganar, dividir las fichas y por el momento vivir bien
And if win, split up the chips and for the moment live good

Pero si no, todavía nos afamamos como si estuviéramos en el barrio
But if not, we still fam like we back in the hood

¿Amigos? Respeto eso
Friends? I respect that

¿Qué hay de los odiadores?
What about the haters?

Se dice que tienes un par de gatos robando tu sabor
Word is you got a couple cats jacking your flavor

Claro que sí, un par de personas por mi nombre
Hell yeah, a couple people out to down my name

Enciende la radio las canciones y el estilo es el mismo
Turn on the radio the songs and the style's the same

Se hizo amigo de mí para apuñalarme por la espalda, cojos
Befriended me to stab me in the back, they lame

Debería avergonzarse, pero todo está bien
Should be ashamed, but all is well

Son sólo las reglas del juego
It's just the rules of the game

Hombre
Man

Jaja sí, wow es una locura
Haha yeah, wow its crazy

Eso definitivamente fue un hombre loco
That definitely was crazy man

Apreciar que respondas a las preguntas, aunque el hombre
'Preciate you answering the questions though man

Limpiando todo
Clearing it all out

Tienes que decirles tu nombre Tho
You gotta tell 'em your name tho

Adelante
Go ahead

Está bien, te tengo hermano
Okay I got you bro

Que se sepa
Let it be known

Que has estado hablando con
That you have been speaking with

M-M-G-K
M-G-K

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção