Traducción generada automáticamente
Alpha Omega
Machine Gun Kelly (mgk)
Omega alfa
Alpha Omega
Somos la edad en la que los malditos de la polillas no se preocupan por nosotros
We the age that mothafuckers don't care about us
Sólo dejamos que mothafuckas sepa que venimos
We just let mothafuckas know we coming
Es real, es un verdadero movimiento de polillas
It's real, it's a real mothafuckin' movement
Te guste o no
Whether you like it or not
Estamos apoyando un verdadero movimiento de polillas, hombre
We're supportin' a real mothafuckin' movement, man
Es Cleveland Man
It's cleveland man
Soy el alfa omega, el swinger de bandera negra
I am the alpha omega, black flag swinger
Al carajo con una entrada. Estoy en perchas de avión
Fuck a driveway I’m in airplane hangers
Mi banda y yo reventando champán como jugadores
Me and my gang poppin' champagne like players
Para todos esos días sin luces y sin cable
For all of them days with no lights and no cable
Nadie puede salvarte, mi ciudad es fatal
No one can save you, my city’s fatal
¿Cómo pueden odiarte?
Make it up out of it how can they hate you?
C-L-E-V-E-L-A-N-D es el más grande
C-L-E-V-E-L-A-N-D’s the greatEST
Encenderé a esta perra para que parezca que está en Las Vegas
I'll light this bitch up make it look like its Vegas
Vamos, mufucka estamos en
We on, mufucka we on
El primero en soplar desde Bone
The first one to blow since Bone
Pensando cuando tenía una mochila llena de gordos
Thinking back when I had a back pack full of fat raps
¿Nadie quería oír mi canción?
Didn’t no one wanna hear my song
Mufucka están equivocados, mufucka están equivocados
Mufucka y’all wrong, mufucka y’all wrong
Lo logré y nunca salí de casa
Made it and I never left home
De donde soy de los enemigos se rompen sus conchas como el rey Koopa
Where I’m from enemies bust off their shells like King Koopa
Ruede por estas calles se han ido como las Bermudas
Roll through these streets come up gone like Bermuda
Sólo soy un chico en el barrio como si fuera Cuba
I’m just a boy in the hood like I’m Cuba
Tan pronto como me mudé me compré un Ruger
So soon as I moved out I bought me a Ruger
Vienes a mi casa y soplas fuerte como una tuba
You come to my house you blow loud as a tuba
Si traigo a tu perra aquí, caerá como un buceo
I bring your bitch here, she'll go down like a scuba
Todos ustedes se cagan fuera de estilo como un scooter
All of y’all shits out of style like a scooter
Pónganse a todos ustedes en la zanja como una alcantarilla
Put all of y’all shits in the ditch like a sewer
Haga que todos ustedes se inclinen como mi nombre es Anubis
Make all of y’all bow like my name is Anubis
Hable que tu medulla sea golpeado con bazookas
Talk out your medulla get hit with bazookas
(Perra!)
(Bitch!)
Soy el alfa, soy el omega
I am the alpha, I am the omega
(¿Qué?)
(What?)
Soy el alfa, soy el omega
I am the alpha, I am the omega
(Ahh!)
(Ahh!)
Soy el alfa, soy el omega
I am the alpha, I am the omega
(¡Ay!)
(Ay!)
Soy el alfa, soy el omega
I am the alpha, I am the omega
Si no estás viviendo tu vida, estás muerto
If you ain’t living your life then you’re dead
Y el sueño es su primo así que le disparé a mi cama
And sleep is its cousin so I shot my bed
La paranoia me hizo usar estos medicamentos
Paranoia got me using these meds
Ahora soy Smokey como Chris en un viernes como Craig
Now I'm Smokey as Chris on a Friday like Craig
Retira esa declaración, soy Stoney como Fred
Retract that statement, I'm stoney as Fred
Evacuar cuando mis amigos se enojen
Evacuate when my homies get mad
Será mejor que le reces a tu dios por una bendición
You better pray to your god for a blessing
Antes de que hagan que tu mundo parezca Armagedón
Before they make your world look like Armageddon
Sabía que era un problema desde que tenía 11 años
Knew I was trouble since I was 11
Me arranqué los pantalones vaqueros y me compré un cuero
Ripped up my jeans and I bought me a leather
Mis amigos me veían como un rey como Coretta
My friends saw me as a King like Coretta
Mi padre vio a su hijo como una molestia, un rebelde, y (ahh!)
My dad saw his son as a nuisance, a rebel, and (ahh!)
Mi música suena como el diablo
My music sounds like the devil
Apaga eso o sal de mi templo
Turn that shit off or get out of my temple
Justo después de eso volvería a su vodka Kettle One
Right after that he’d go back to his Kettle One vodka
Y bébelo todo hasta que esté loco
And drink it all up till he's mental
No tengo problema, soy oficial
I have no issue, I am official
Que vengan a mí. Practico Ju Jistu
Let them come at me I practice Ju Jistu
Sólo teme dos cosas con tres letras, amigo
Only fear two things with three letters dawg
Eso es G-O-D y mis malditas iniciales
That's G-O-D and my fucking initials
Los médicos llamaron a las noticias para informarles de lo que descubrieron
Doctors called up to the news to report to them what they discovered
Dijo que soy el primero de una especie a la que llaman un verdadero muthafucka, (Kells)
Said I’m the first of a species that they call a real muthafucka, (Kells)
Y lo siento si consigues muchos éxitos de todos mis seguidores
And I’m sorry if you get a lot of hits from all my followers
Si usted nos reconoce de cualquier otra manera, entonces positivo
If you acknowledge us in any other way then positive
Pero no deberías estar gritando o hablando de Superman
But you shouldn’t be hollering or talking about Superman
Cuando vives en Metrópolis
When you're living in Metropolis
Y si sigues la astronomía, soy un Tauro
And if you follow astronomy I’m a Taurus
Eso significa que no me importa un carajo lo que pensaras de mí
That means I don’t give a fuck what you thought of me
Entré en una entrevista parecida a una lobotomía
I walk into an interview looking like a lobotomy
Volteando mi dedo medio a todos los que nos miran, (uh)
Flipping my middle finger at everybody who watching us, (uh)
Al diablo con eso trae el ritmo de vuelta
Fuck that bring the beat back
Matar a este instrumental dejar el cuerpo donde el arrecife en
Kill this instrumental leave the body where the reef at
Al diablo con eso donde el Keef en
Fuck that where the keef at
Espolvorea un poco en un cuarto de mi saco de hierba
Sprinkle a little bit on a quarter of my weed sack
Dame un minuto. Me dieron un golpe. Estoy tratando de concentrarme como astigmatismo
Give me a minute I took a hit I'm tryna focus like astigmatism
Mi competencia en mi polla, son como la cremallera en mi denim
My competition on my dick, they're like the zip on my denim
Quieren el calor que los enciendo como si les pusiera cigarrillos
They want the heat I light em up like I put cigarettes in 'em
Perra, ¿cuál es tu religión?
You bitch, whats your religion?
Quiero saber qué Dios estás viendo en un par de segundos
I wanna know what God you’re seeing in a couple of seconds
Quiero ver la crítica de mi lirismo
I wanna see the criticism bout my lyricism
Cuando estoy en tu cara agitando este ritmo como canabalismo
When I’m in your face rippin' this rhythm up like canabalism
Sus kells
Its Kells
(Perra!)
(Bitch!)
Soy el alfa, soy el omega
I am the alpha, I am the omega
(¿Qué?)
(What?)
Soy el alfa, soy el omega
I am the alpha, I am the omega
(Ahh!)
(Ahh!)
Soy el alfa, soy el omega
I am the alpha, I am the omega
(¡Ay!)
(Ay!)
Soy el alfa, soy el omega
I am the alpha, I am the omega
Soy el alfa omega, ¿qué carajo dices?
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Soy el alfa omega, ¿qué carajo dices?
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Soy el alfa omega, ¿qué carajo dices?
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Será mejor que dejes de jugar
EST run shit you better quit playing
Empiezan una guerra si mencionas mi nombre
They start a war if you mention my name
Soy el alfa omega
I’m the alpha omega
Comienzo y final
Beginning and end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: