Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46
Letra

Dopeman

Dopeman

Dopeman
Dopeman

Dopeman
Dopeman

Que se joda la policía
Fuck the police

JP hizo este
JP Did This One

Acabo de colgar con el drogadicto
I just hung up wit the dope man

Acaba de pararse en la camioneta O
He just pulled up in the O van

Pieza en mi bolsillo clic clack
Piece in my pocket click clack

Perra No confío en que nadie vuelva
Bitch I don't trust nobody get back

Mi ritmo está sordo
My tempo is slurred

Gira ese hachís con mi hierba
Twist that hash wit my herb

Mezcle esa soda y jarabe
Mix that soda and syrup

Sostengo mi correa como La Purga
Holdin' my strap like The Purge

Los encubiertos son los encubiertos
Undercovers is the undercovers

Corre, cabrón, corre, cabrón
Run motherfucker run motherfucker

Mi homie Tone tiró sus 45 al suelo
My homie Tone threw his 45 on the ground

Ambos se perdieron y nunca se encuentran
Both got lost and they never get found

Recorta el parque mantente bajo, mantente bajo
Cut through the park stay low, stay low

Escuchar a los pitbulls ladrar allí van
Hear the pitbulls bark there they go

Debí haber ido a clase este mes
I should've went to class this month

Pero dije que me jodan que soy fantasma, así que
But I said fuck that I'm ghost, so

Acabo de enrollarme con el hombre de la droga
I just rolled up on the dope man

Ay, joven Gunna, está bien
Ay, young gunna, OKAY

Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man

Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man

Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man

Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man

Conseguí mi jerga del hombre de la droga
I got my slang from the dope man

Siempre quiero colgarme con el drogadicto
I always wanna hang wit the dope man

Aprendí este juego del hombre de la droga
I learned this game from the dope man

Que todo el mundo se rinda por el hombre de la droga
Everybody give it up for the dope man

Conseguí mi jerga del hombre de la droga
I got my slang from the dope man

Siempre quiero colgarme con el drogadicto
I always wanna hang wit the dope man

Aprendí este juego del hombre de la droga
I learned this game from the dope man

Que todo el mundo se rinda por el hombre de la droga
Everybody give it up for the dope man

Acabo de conseguir una escala, por cierto
I just got a scale by the way

Grita Patty Cake, por cierto
Shout out Patty Cake by the way

Me dijo que nunca puso un gramo entero en un centavo
Told me never put a whole gram in a dime

Dales el punto siete y los tontos estarán bien
Give 'em point seven and them fools be fine

¿Pero cómo vas a vender por cierto?
But how you gon' sell by the way

Por cierto, no tienes clientela
You ain't got a clientele by the way

Voy a golpear Tri-C con un par de paquetes
I'ma hit Tri-C wit a couple packs

Y si los malditos venden, regresaré
And if the motherfuckers sellin I'ma double back

Teléfono sonando más que el operador
Phone ringin more than the operator

Y los distribuidores que entregan se metan en todo el papel
And the dealers who deliver gettin all the paper

Paso el domingo atrapando a la Unión
I spend Sunday trapping on Union

Servir a mi pueblo como Comunión
Serving my people like Communion

¿Puedo delante em un diez (No)
Can I front em a ten (No)

No soy un amigo (No)
I am not a friend (No)

Dame dinero, toma esto
Give me money, take this (dope)

¿Me das un amén?
Can I get an amen?

¡Kells!
Kells!

Está bien
Okay

Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man

Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man

Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man

Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man

Conseguí mi jerga del hombre de la droga
I got my slang from the dope man

Siempre quiero colgarme con el drogadicto
I always wanna hang wit the dope man

Aprendí este juego del hombre de la droga
I learned this game from the dope man

Que todo el mundo se rinda por el hombre de la droga
Everybody give it up for the dope man

Conseguí mi jerga del hombre de la droga
I got my slang from the dope man

Siempre quiero colgarme con el drogadicto
I always wanna hang wit the dope man

Aprendí este juego del hombre de la droga
I learned this game from the dope man

Que todo el mundo se rinda por el hombre de la droga
Everybody give it up for the dope man

Tenemos que ganar algo de dinero
We gotta make some money

Nos puede ayudar con un coche mejor
It can help us out with a better car

El hombre folla a su hijo
Man fuck his son

¿Tienes una idea mejor?
You gotta better idea?

Va a ser algo que ya sabes
It's gonna be somethin' ya'know

Podemos conseguir un trabajo en McDonald's
We can get a job at Mcdonald's

Hombre, no podemos conseguir que las perras huelan a papas fritas
Man we can't get no bitches smellin' like french fries

Podemos conseguir perras gordas
We can get fat bitches

Dopeman
Dopeman

Dopeman
Dopeman

Dopeman
Dopeman

Dopeman
Dopeman

Dopeman
Dopeman

Dopeman
Dopeman

Dopeman
Dopeman

Dopeman
Dopeman

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção