Traducción generada automáticamente
Dopeman
Machine Gun Kelly (mgk)
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Que se joda la policía
Fuck the police
JP hizo este
JP Did This One
Acabo de colgar con el drogadicto
I just hung up wit the dope man
Acaba de pararse en la camioneta O
He just pulled up in the O van
Pieza en mi bolsillo clic clack
Piece in my pocket click clack
Perra No confío en que nadie vuelva
Bitch I don't trust nobody get back
Mi ritmo está sordo
My tempo is slurred
Gira ese hachís con mi hierba
Twist that hash wit my herb
Mezcle esa soda y jarabe
Mix that soda and syrup
Sostengo mi correa como La Purga
Holdin' my strap like The Purge
Los encubiertos son los encubiertos
Undercovers is the undercovers
Corre, cabrón, corre, cabrón
Run motherfucker run motherfucker
Mi homie Tone tiró sus 45 al suelo
My homie Tone threw his 45 on the ground
Ambos se perdieron y nunca se encuentran
Both got lost and they never get found
Recorta el parque mantente bajo, mantente bajo
Cut through the park stay low, stay low
Escuchar a los pitbulls ladrar allí van
Hear the pitbulls bark there they go
Debí haber ido a clase este mes
I should've went to class this month
Pero dije que me jodan que soy fantasma, así que
But I said fuck that I'm ghost, so
Acabo de enrollarme con el hombre de la droga
I just rolled up on the dope man
Ay, joven Gunna, está bien
Ay, young gunna, OKAY
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man
Conseguí mi jerga del hombre de la droga
I got my slang from the dope man
Siempre quiero colgarme con el drogadicto
I always wanna hang wit the dope man
Aprendí este juego del hombre de la droga
I learned this game from the dope man
Que todo el mundo se rinda por el hombre de la droga
Everybody give it up for the dope man
Conseguí mi jerga del hombre de la droga
I got my slang from the dope man
Siempre quiero colgarme con el drogadicto
I always wanna hang wit the dope man
Aprendí este juego del hombre de la droga
I learned this game from the dope man
Que todo el mundo se rinda por el hombre de la droga
Everybody give it up for the dope man
Acabo de conseguir una escala, por cierto
I just got a scale by the way
Grita Patty Cake, por cierto
Shout out Patty Cake by the way
Me dijo que nunca puso un gramo entero en un centavo
Told me never put a whole gram in a dime
Dales el punto siete y los tontos estarán bien
Give 'em point seven and them fools be fine
¿Pero cómo vas a vender por cierto?
But how you gon' sell by the way
Por cierto, no tienes clientela
You ain't got a clientele by the way
Voy a golpear Tri-C con un par de paquetes
I'ma hit Tri-C wit a couple packs
Y si los malditos venden, regresaré
And if the motherfuckers sellin I'ma double back
Teléfono sonando más que el operador
Phone ringin more than the operator
Y los distribuidores que entregan se metan en todo el papel
And the dealers who deliver gettin all the paper
Paso el domingo atrapando a la Unión
I spend Sunday trapping on Union
Servir a mi pueblo como Comunión
Serving my people like Communion
¿Puedo delante em un diez (No)
Can I front em a ten (No)
No soy un amigo (No)
I am not a friend (No)
Dame dinero, toma esto
Give me money, take this (dope)
¿Me das un amén?
Can I get an amen?
¡Kells!
Kells!
Está bien
Okay
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la droga
I just pulled up on the dope man, dope man
Conseguí mi jerga del hombre de la droga
I got my slang from the dope man
Siempre quiero colgarme con el drogadicto
I always wanna hang wit the dope man
Aprendí este juego del hombre de la droga
I learned this game from the dope man
Que todo el mundo se rinda por el hombre de la droga
Everybody give it up for the dope man
Conseguí mi jerga del hombre de la droga
I got my slang from the dope man
Siempre quiero colgarme con el drogadicto
I always wanna hang wit the dope man
Aprendí este juego del hombre de la droga
I learned this game from the dope man
Que todo el mundo se rinda por el hombre de la droga
Everybody give it up for the dope man
Tenemos que ganar algo de dinero
We gotta make some money
Nos puede ayudar con un coche mejor
It can help us out with a better car
El hombre folla a su hijo
Man fuck his son
¿Tienes una idea mejor?
You gotta better idea?
Va a ser algo que ya sabes
It's gonna be somethin' ya'know
Podemos conseguir un trabajo en McDonald's
We can get a job at Mcdonald's
Hombre, no podemos conseguir que las perras huelan a papas fritas
Man we can't get no bitches smellin' like french fries
Podemos conseguir perras gordas
We can get fat bitches
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Dopeman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: