Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 428

Funk Flex Freestyle (part II)

Machine Gun Kelly (mgk)

Letra

Funk Flex Freestyle (parte II)

Funk Flex Freestyle (part II)

Sí Sí Sí Parte II
Yeah Yeah Part II

Gritar Flex
Shout out Flex

Gritar Puff
Shout out Puff

Cleveland
Cleveland

Ay, ay
Ay Ay

Artillero joven
Young Gunner

Muy bien Flex
Alright Flex

Mirar
Look

¿Dónde estabas cuando estaba abajo?
Where were you when I was down

Tengo preguntas
I got questions

Ahora, son todas estas azadas en el salón del oeste
Now, it's all these hoes in the lounge at the western

Acabo de conocer a los padres de alguien, dejó una mala impresión
I just meet somebody’s parents, left a bad impression

Olían un paquete que acabo de recoger de la recepción
They smelled a package that I just picked up from the reception

Oye, que se jodan
Hey, fuck em

Estoy estresado, no aprendo mi lección
I'm stressing, I don’t learn my lesson

Aduanas me encerró en LAX por posesión de coca
Customs locked me down in LAX for coke possession

Acabo de tener un publicista que se fue, dijo que era demasiado agresivo
Just had a publicist that left, said I was too aggressive

Entonces, tuve un ex que no podía soportarme porque no soy posesivo
Then, had a Ex that couldn’t stand me 'cause I'm not possessive

Impresionante
Impressive

Jaja
Haha

Sólo quiero decir
I just want to say

Me deshice de los VMA y volví a subir por el camino
I ditched the VMA's and went back up the way


Ay

Del gueto a un dios de la roca, golpearlos como 'Pac
From the ghetto to a rock God, hit 'em up like 'Pac

Mantengámoslo G
Let's just keep it G

La única eazy con la que jodo es e
Only eazy I fuck with is e

Maldito
Damn

Vi que se teñía el pelo y tenía un pendiente colgante
I seen he dyed his hair and got a hanging earring

Me follé a su chica, ahora se parece a mí, esta porquería dominante
I fucked his girl, now he look like me, this shit overbearing

¿Cómo se atreve a él?
How dare him

Lo reto
I dare him

No pienses en comparar
Don’t think about comparing

El hombre apaga ese rap de fraternidad, me estoy hartando de escuchar
Man turn that frat rap off, I’m getting sick of hearing

Estoy en Los Ángeles, en mi Spot, justo al lado de Terrance
I’m in LA, at my Spot, right next door to Terrance

Llamaré a la puerta la próxima vez que vea a McLaren de Kanye
I’m knocking on the door next time I see Kanye’s McLaren

Como, necesito latidos (ay)
Like, I need beats (ay)

Como, conéctame con Kendall
Like, hook me up with Kendall

Todos los maestros de Calabasas me pusieron loco
Man, all the masters out in Calabasas got me mental

Perra, soy un perro
Bitch, I’m a dog

Sí, salí de la perrera
Yeah, I came up out the kennel

Lleva esa lágrima a tu compañero, Ryan, porque es sentimental
Wear that teardrop on partner, Ryan, cuz he’s sentimental

Mirar
Look

Te lo dije
I told you

Te dije que ya voy (sí)
I told you that I’m coming (yeah)

Deberían haberme dejado haciendo papá, no quieren que me dispare
They should've left me doing Pop, y’all don’t want me gunning

Mi hija está conmigo, aún no hay escuela, es el final del verano
My daughter's with me, ain’t no school yet, it’s the end of summer

Así que cierra los oídos, el combate de tu papá para matar a estos cabrones
So close your ears, your daddy’s bout to kill these motherfuckers

Líricamente, estoy a 6 pies
Lyrically, I’m 6 feet

Tengo 23 MJ en el ritmo
I’m 23 MJ on the beat

Soy más fuerte, más rápido por diseño
I’m stronger, faster by design

Yo soy un Lambo, tú eres un Nissan
I’m a Lambo, you’re a Nissan

Soy el gran lobo malo, no hay señal de paz
I’m the big bad wolf, no peace sign

Voy a dar a estos fans su hora del té
Gonna give these fans their tea time

Me gustaría su hombre él estaría bien, pero entonces estaría mintiendo
I would their man’s he’d be fine, but then I’d be lying

Me estoy acogiendo en ese rango totalmente negro
I’m mobbing in that all-black Range

Con una larga lista de nombres, cinta adhesiva, no están a salvo
With a long list of names, duct taped, y’all ain't safe (ugh)

Clínicamente, estoy loco
Clinically, I’m insane

La industria está llena de lames
Industry is full of lames

Se fue cuando llegó la policía
Gone when the cops came (ugh)

Planos de papel (ugh)
Paper planes (ugh)

Caña de azúcar (ugh)
Sugar Cane (ugh)

Para el cerebro, botella drenada, soy el dolor (ugh)
To the brain, bottle drained, I’m the pain (ugh)

Sólo estoy diciendo (ugh)
I’m just saying (ugh)

Estoy avergonzado
I’m ashamed (ugh)

He pavimentado este carril y ni siquiera dicen mi nombre
I paved this lane and they don’t even say my name

Sí, soy blanco
Yeah, I’m white

Sí, soy Rock 'n' Roll
Yeah, I’m Rock ’n’ Roll

Sí, tengo alma
Yeah, I got soul

Sí, mis hijas negras
Yeah, my daughters black

Sí, me encanta rap
Yeah, I love to rap

Sí, estoy defendiéndose
Yeah, I’m fighting back

Sí, odio la fama, desearía tener una máscara
Yeah, I hate the fame, wish I had a mask

Sí, me detuvieron con mi estilista, no tenía licencia, y una correa
Yeah, I got pulled over with my stylist, had no license, and a strap

Suplica el quinto, eso no es Saks (ay)
Plead the fifth, that ain’t Saks (ay)

Hable algunos hechos (ay)
Speak some facts (ay)

A todos los tontos les encanta el dinero, hacen algunas matemáticas
All you dummies love money, do some math

Siete dígitos en mis 20 (yah)
Seven digits in my 20’s (yah)

Un inadaptado, al diablo con los críticos, todo el mundo
A misfit, fuck the critics, everyone of yah

Solía quemar una revista Fader en público (yah)
I used to burn a Fader magazine in public (yah)

Sólo porque un periodista, un odiador, y un tonto (yah)
Just 'cause one journalist, a hater, and a sucker (yah)

Reunión de la escuela secundaria en mi calendario, sabes que estoy listo
High school reunion on my calendar, you know I’m ready

Me voy de gira sólo para aparecer, ahora soy mezquino
I’m leaving tour just to show up, you now I’m fucking petty

No he olvidado a ninguno de ustedes, mariquitas y el resto de ustedes han estado jugando demasiado tiempo
I ain’t forget none of you pussies and the rest of y’all been playing too long

Volvamos a Las Vegas el día 22 en el Palms
Let's take it back to Vegas on my 22nd at the Palms

Recibí una llamada, mi vida estaba siendo amenazada por un chulo
Got a call, my life was being threatened by a Pimp

No sabe que soy la habitación con 20 matones y J. Prince
He ain’t know I’m the room with 20 goons and J. Prince

Ahora, estoy cabreado
Now, I’m pissed

Me han hecho hablar de mí
Y’all done made me talk my shit

Estaba escalofriante, ahora vuelvo a ser un villano en esta perra
I was chilling, now I’m back to being a villain in this bitch

2012 llegó a Flex ahora esta es la Parte 2
2012 came to Flex now this is Part 2

Jódete conmigo y la tercera parte podría ser sobre ti
Fuck with me and Part 3 might be about you

Kells
Kells

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção