Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 93
Letra

Dios dorado

Golden God

Ay, la luz roja está encendida en el Boulevard
Ay, red light's on in the Boulevard

Eso significa negocios
That means business

Vómete a esta zorra, podría
Throw up in this bitch, I might

Las perras cursi me enferman
Corny bitches make me sick

Podría vomitar en esta perra, vomitar en esta perra
I might throw up in this bitch, throw up in this bitch

Gunna
Gunna

Hecho hombre como Joe Pesci
Made man like Joe Pesci

Necesito a Deniro o le robaré
I need Deniro or I'll Rob her

Tuve que patinar Wayne Gretzky
I had to skate Wayne Gretzky

Llamado helicóptero Uber
Called an Uber helicopter

Compré una libra de un rasta
Bought a pound from a rasta

Sin embargo, compré el yayo a Miguel
Bought the yayo from Miguel, though

Los estantes de premios necesitan un Oscar
Award shelves need an Oscar

Necesitan mi mercancía en Melrose
They need my merchandise on Melrose

David Bowie de mi generación
David Bowie of my generation

Mata la botella Moët sin dudarlo
Kill the Moët bottle with no hesitation

Proviene de la educación pública
Came from public education

Fideos ramen con tocino
Ramen noodles with the bacon

Estaba trabajando en Chipotle, iba a tener un bebé
I was working at Chipotle, I was finna have a baby

Pasó de robar a Walmart a presidente de operaciones
Went from stealing out of Walmart to president of operations

Dub trabajaba en la siderurgia
Dub was working at the steel shop

Slim estaba trabajando fuera del primer bloque
Slim was working off of 1st block

Seguimos rodando juntos todos los días
We still roll together every day

Excepto que podríamos estar en un avión privado
Except we might be on a private plane

¿Por qué vendrías de la nada?
Why would you ever come from nothing

¿Y no haces lo que querías?
And not do whatever the fuck you wanted?

Se preguntan por qué soy tan leyenda
They be asking why I'm such a legend

Tomé tanto ácido, me olvido
I took so much acid, I be forgetting

Soy un dios dorado, soy un dios dorado
I'm a golden god, I'm a golden god

Estoy en el techo de la fiesta
I'm on the roof of the party

Todavía casi famosa, sigue siendo peligrosa
Still almost famous, still all the way dangerous

Chuck Taylors sigue sucio, todavía colgando con gángstas
Still dirty Chuck Taylors, still hanging with gangstas

El tipo que te pone el rayo rojo, no hablo de un láser
The type to put the red beam on you, I ain't talk about a laser

Nosotros el escuadrón dorado, nosotros el escuadrón dorado
We the golden squad, we the golden squad

Doble X, somos los más difíciles
Double X, we the hardest

Yo, Dub-O, Mercy Marty
Me, Dub-O, Mercy Marty

Nunca debimos habernos hecho empezar
Should've never got us started

Desgraciado, soy retrasado
Motherfucker, I'm retarded

¿Sabes cómo me consideran?
Do you know how I'm regarded?

Rey del metro, rey de la ciudad de Cleveland
King of underground, King of Cleveland town

Rey de los jardines de marihuana
King of marijuana gardens

No puedo dejar de toser
I can't stop myself from coughing

Cuatro mil dólares bong rip
Four thousand dollar bong rip

Hecho a medida para la nueva casa
Custom made for the new house

No puedo creer que nunca haya tenido nada
Can't believe I never had shit

2012 fue un buen año, 2017 demasiado iluminado
2012 was a good year, 2017 too lit

Visión 20/20, vea el futuro
20/20 vision, see the future

Parece que la corona encaja
Looks like the crown do fit

Soy el rey de esta nueva porquería, 7 anillos y un palo de billar
I am king of this new shit, 7 rings and a pool stick

Bola 8, deja que se balancee — ¡las estrellas del rock no dicen que no!
8 ball, let sway roll – rockstars don't say no!

Sin embargo, este latió tan llamas; sin embargo, olvidé decir mi nombre
This beat so flame, though; I forgot to say my name, though

Perra, soy G-U-Double N-A, Gunna
Bitch, I'm G-U-double N-A, Gunna

Nunca me gusta mi madre, luchadora, ni amante
Never like my mother, fighter, not a lover

Hombre, estoy salvaje todos los veranos
Man, I'm wildin' every summer

No soy como mi papá, el religioso
I ain't like my daddy, he religious

Estoy con perras quemando goma
I'm with bitches burning rubber

Soy un desesperado, botellas de whisky, .38 bang, bang, bang
I'm a desperado, whiskey bottles, .38 bang, bang, bang

Los modelos están en el mismo thang, thang
Models be on the same thang, thang

EST, esa es la pandilla, pandilla, pandilla
EST, that's the gang, gang, gang

Soy un dios dorado, soy un dios dorado
I'm a golden god, I'm a golden god

Soy un dios dorado, soy un dios dorado
I'm a golden god, I'm a golden god

Soy un dios dorado, soy un dios dorado
I'm a golden god, I'm a golden god

Soy un dios dorado, soy un dios dorado
I'm a golden god, I'm a golden god

Estoy en el techo de la fiesta
I'm on the roof of the party

Perra, pensé que era una sequía
Bitch, I thought it was a drought

Perra, creí que tenías influencia
Bitch, I thought you had the clout

Soy un dios dorado, soy un dios dorado
I'm a golden god, I'm a golden god

Estoy en el techo de la fiesta
I'm on the roof of the party

Todavía casi famosa, sigue siendo peligrosa
Still almost famous, still all the way dangerous

Sigue siendo peligroso
Still all the way dangerous

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Machine Gun Kelly. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção