Traducción generada automáticamente
What's Poppin Freestyle
Machine Gun Kelly (mgk)
¿Qué es Poppin Freestyle?
What's Poppin Freestyle
[Jack Harlow & (Ametralladora Kelly)]
[Jack Harlow & (Machine Gun Kelly)]
¿Qué pasa hombre?
Yo what up man?
(Envíame ese instrumental muy rápido)
(Send me that instrumental real quick)
¿Cuál?
Which one?
(¿Qué está reventando?)
(What's Poppin')
Muy bien, te tengo ahora mismo
Alright, got you right now
(Yessir, vamos)
(Yessir, let's go)
[Ametralladora Kelly]
[Machine Gun Kelly]
¿Qué pasa?
What's poppin'?
Acabo de follar a mi ex, lo crucé
Just fucked my ex, I rawed it
Dos X en el chocolate de setas
Two X in the mushroom chocolate
Dos X en el cuello, estoy helado
Two X on neck, I'm frostbit
Quédate vestida, sin balsámicos
Stay dressin', no balsamic
Tengo comas Comme des Garcon
Got commas Comme des Garcon'd it
Copa tiene cubitos de hielo como Compton
Cup got ice cubes like Compton
Chef Nobu, cocíname pescado crudo
Chef Nobu, cook me raw fish
Barbas largas pero el equipo no es Amish
Long beards but the squad's not Amish
Sólo jefes, desertores y convictos
Just bosses, dropouts and convicts
Carteras más grandes que Chris Wallace
Wallets bigger than Chris Wallace
Presidentes muertos dentro, está embrujado
Dead presidents inside, it's haunted
Cinta amarilla de donde vengo, ten cuidado
Yellow tape where I'm from, stay cautious
Hecho mixtapes llevando camisas con los caballos
Made mixtapes wearin' shirts with the horses
Ha pasado un minuto desde que me importa un carajo lo de un crítico
It's been a minute since I gave a fuck about a critic's
Opinión, pero siguen olvidando dónde fueron los bares
Opinion but they keep forgettin' where the bars went
Viejos, maldición, ¿tienen Alzheimer?
Old timers, damn, y'all got Alzheimer's?
No puedo decir lo que piensa tu subconsciente
Can't say what your subconscious think
Sean honestos, odian que cambie de géneros
Be honest y'all hate that I switch genres
Fuck modelos, cambiar condones
Fuck models, switch condoms
Come carne como McDonald's
Eat beef like McDonald's
Come raperos, Jeff Dahmer
Eat rappers, Jeff Dahmer
Top cinco de los jóvenes rimers
Top five of the young rhymers
Ha estado enfermo, no hay virus
Been sick, no virus
Soy un OG ahora, no rindo homenaje
I'm an OG now, I do not pay homage
Mira, soy un Cleveland Cavalier
Look, I'm a Cleveland Cavalier
Conductor de ingeniero extranjero
Drivin' foreign engineer
En la Semana de la Moda en París
At the Fashion Week in Paris
Cenicienta en mi terraza
Cinderella on my terrace
Zapatilla de cristal en las escaleras
Glass slipper on the stairs
Culo más gordo que el de Shakira
Ass fatter than Shakira's
La vi en vivo en el Super Bowl
I saw her live at the Super Bowl
Estaba en la ciudad para un papel de película
I was in town for a movie role
toosie diapositiva en el botín agujero
Toosie Slide in the booty hole
Fumando bosques, comiendo rollo de atún
Smokin' woods, eatin' tuna roll
Jugando a las cartas como su Yu-Gi-Oh!
Playing cards like its Yu-Gi-Oh!
Y yo sólo estaba en el estudio
And I was only in the studio
Me despierto, estoy de mal humor, enrollo un poco de fruta
I wake up, I'm moody, I roll up some fruity
Que tienen más colores que un abrigo Coogi
That have more colors than a Coogi coat
No soy un rapero que habla de diseñador
I'm not a rapper that talk 'bout designer
Pero esto es de Virgil y Louis
But this is from Virgil and Louis though
Dentro de mi armario hay un millón de opciones, me puse todo negro como un funeral
Inside my closet's a million options, I put on all black like a funeral
Salto del avión en pijama, hago esto todos los días, ni siquiera lo planeo
I hop out the plane in pajamas, I do this shit daily, I don't even plan it, woah
¿Qué pasa?
What's poppin'?
Acabo de follar a mi ex, lo crucé
Just fucked my ex, I rawed it
Dos X en el chocolate de setas
Two X in the mushroom chocolate
Dos X en el cuello, estoy helado
Two X on neck, I'm frostbit
Dos huevos con queso y salchicha en la cama, ella me alimentó topless
Two eggs with cheese and sausage on the bed, she fed me topless
Tres X junto a los nombres de las tres últimas azadas de mi lista de llamadas perdidas, sí
Three X's next to the names of the three last hoes on my missed call list, yeah
Sí, ojos rojos que no puedo ver claro
Yeah, red eyes I can't see clear, whoa
Whoa, mis ladrillos tan blancos que brillan, maldita sea
Whoa, my bricks so white, they glow, damn
Maldita sea, ella hizo una única Fans, ugh
Damn, she made an OnlyFans, ugh
Ugh, puedo escribir mi vida en un libro
Ugh, can write my life in book
He vuelto a mis viejas costumbres, he
I'm back to my old ways, I been—
Muy bien, al diablo, estoy bien
Alright, fuck it I'm good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: