Traducción generada automáticamente
Young Man (feat. Chief Keef)
Machine Gun Kelly (mgk)
Joven (hazaña. Jefe Keef)
Young Man (feat. Chief Keef)
Sosa bebé
Sosa baby
Reportando en directo desde el panel GLO
Reportin' live from the GLO pad
Pandilla en esta perra
Gang in this bitch
Ya sabes cómo nos rockeamos, cortamos las medias
You know how we rockin , cut off stockings
Kush en mi bolsillo negro todo diseñador
Kush in my pocket nigga all designer
Consigue tu número de chica
Get yo' girl number
Prepárate para el turnt up jajaja
Get ready for the turnt up hahaha
¡Dale una paliza!
Smack the shit outta him
¡Dale una paliza!
Smack the shit outta him
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Jovencito, jóven, no quiero oír eso ya
Young man, young man, I don't want to hear that no mo'
Perra que crecí explotó, más como OG seguro
Bitch I done grew up blew up, more like OG for sure
Me llaman salvaje (me llaman salvaje)
They call me a savage (they call me a savage)
Estoy haciendo daño (estoy haciendo daño)
I be doin' damage (I be doin' damage)
Fumando con tu perra (fumando, fumando, fumando)
Smokin' with your bitch (smokin', smokin', smokin')
Posin' para la cámara, parezco un modelo (al diablo)
Posin' for the camera, I look like a model (fuck it)
Jamo fuera de la botella (al carajo)
Jamo out the bottle (fuck it)
40 en la guantera, esa basura te llena de huecos (boom)
40 in the glove box, that shit fill you up with hollows (boom)
¿Dónde está el humo?
Where the smokes at?
Enróllalo, róllalo, róllalo
Roll it, roll it, roll it
Dinero en una bolsa
Cash in a bag
Lo sostengo, lo sostengo, lo sostengo
I hold it, hold it, hold it
Los negros me odian
Niggas hatin' on me
Lo sé, lo sé, lo sé
I know it, know it, know it
Tengo una pinta de narcóticos
Got a pint of the narcotics
Sabes que voy a servirlo, verterlo, verterlo
You know I'mma pour it, pour it, pour it
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Perra me pongo arriba en tu bloque en el lado oeste sintiéndome como Pac
Bitch I pop top on your block on the west side feelin' like Pac
Bandana sacando mi bolsillo
Bandana swing out my pocket
Dedo medio hasta policías muthafuck
Middle finger up muthafuck cops
Atrápenme en la tierra con el sombrero de vuelta
Catch me in the land with the hat back
Negro mate Range Rove', pistola donde la vuelta en?
Matte black Range Rove', pistol where the lap at?
OZ en la mochila, 26 años, más azadas que el paquete de ratas
OZ in the backpack, 26 years old, more hoes than the rat pack
Jovencito, jóven, no quiero oír eso ya
Young man, young man, I don't want to hear that no mo'
Perra que crecí explotó, más como OG seguro
Bitch I done grew up blew up, more like OG for sure
Esto es para los muthafuckas que no viven según las reglas
This is for the muthafuckas who ain't livin' by the rules
Esto es para mis jóvenes aquí. Finna actuar como un idiota
This is for my youngins' out here finna act a muthafuckin fool
Siempre soy joven píldoras azules y rojas sintiéndome como la Matrix
I'm forever young blue and red pills feelin like the Matrix
Ya sabes de dónde soy, nadie pide nada que lo tomemos
You know where I'm from, don't nobody ask for nothin' we just take it
Joven, joven (siempre quédate abajo para tus hermanos hombre)
Young man, young man (always stay down for your bros man)
Hombre joven, hombre joven (no romper nunca el hombre código)
Young man, young man (do not ever break the code man)
Hombre joven, hombre joven (no te atrapes en estas azadas hombre)
Young man, young man (don't get caught up in these hoes man)
¡Joven, joven (ve a vivir ese vivir que se supone que debe) aparece!
Young man, young man (go live that live that you suppose to) turn up!
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Joven, joven (todos mis jóvenes en esta perra)
Young man, young man (all my youngins' in this bitch)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: