Traducción generada automáticamente
God Syndrome
Madame Macabre
Síndrome de Dios
God Syndrome
Al acecho en las calles sombrías, brumoso
Lurking in the shady streets, hazy
Vagando por tu cuenta, loco
Wandering all on your own, crazy
Pensé que eras el monstruo aquí, qué triste
Thought you were the monster here, how sad
Es hora de aprender tu lugar. Eres sólo un muchacho
Time to learn your place you're only just a lad
Echad mil pecados y uno, ¿verdad?
Cast a thousand sins and one, have you?
Eres un moco común, es verdad
Common boogeyman you are, it's true
Vamos a ver si todos están ladrando, sin mordisco
Let's see if you're all just bark, no bite
Cobardes como tú siempre giran la cola y toman el vuelo
Cowards like you always turn tail and take flight
¿Por qué los buenos mueren y los crueles viven (reddentes no nocent)
Why the good die and the cruel live (non nocent reddentes)
Injusticia que no puedo perdonar
Injustice I cannot forgive
No juegues a ser Dios. No eres deidad
Don't play God you're no deity
¿Quién dice que tratará de detenerme?
Who pray tell will try to stop me?
Córtelos y hazlos santos
Cut them down and make them holy
Perdonados por este motivo únicamente
Forgiven on this ground solely
No lleves brazos, te los arrancaré
Bear no arms, I'll rip those from you
Como un cadáver no más daño que harás
As a corpse no more harm you'll do
Algunos dicen que mi trabajo está mal, malvado
Some say that my work is wrong, wicked
Pero su tren de pensamiento es imperfecto, afligido
But their train of thought is flawed, afflicted
Porque si van a morir esta noche, mal gusto
For if they're to die tonight, poor taste
También podría preservar sus signos vitales, qué desperdicio
Might as well preserve their vitals, what a waste
No me mires con esos ojos, tienes
Don't look at me with those eyes, you've got
Nadie más a quien culpar por tu muerte
No one else to blame for your demise
¿Crees que vas a coger mi misericordia ahora, en serio?
Think you'll catch my mercy now, really?
Después de todos tus crímenes, más allá de toda duda culpable
After all your crimes, beyond a doubt guilty
Redistribución de la redención (reddentes no nocent)
Redemption redistribution (non nocent reddentes)
Sacrificar la institución
Sacrifice the institution
Tu sangre vital ruega al otro
Your lifeblood beseech the other
Incluso usted puede guardar otro
Even you can save another
Córtelos y hazlos santos
Cut them down and make them holy
Perdonados por estos motivos únicamente
Forgiven on these grounds solely
No lleves brazos, te los arrancaré
Bear no arms, I'll rip those from you
Como un cadáver no más daño que harás
As a corpse no more harm you'll do
Ahora, despídete
Now, say goodbye
No te avergüences mientras mueres, sabed que
Feel no shame as you die, know that
Por fin usted da la espalda, puede
At last you give back, may
El juicio te pasa por
Judgment pass you by
Córtelos y hazlos santos
Cut them down and make them holy
Perdonados por estos motivos únicamente
Forgiven on these grounds solely
No lleves brazos, te los arrancaré
Bear no arms, I'll rip those from you
Como un cadáver no más daño que harás
As a corpse no more harm you'll do
Córtelos y hazlos santos
Cut them down and make them holy
Perdonados por estos motivos únicamente
Forgiven on these grounds solely
No lleves brazos, te los arrancaré
Bear no arms, I'll rip those from you
Como un cadáver no más daño que harás
As a corpse no more harm you'll do
Ahora, despídete
Now, say goodbye
No te avergüences mientras mueres
Feel no shame as you die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madame Macabre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: