Traducción generada automáticamente
Hurts Like Hell (feat. Offset)
Madison Beer
Duele Like Hell (hazaña. Desplazamiento)
Hurts Like Hell (feat. Offset)
Realmente espero que duela como el demonio
I really hope it hurts like hell
Realmente espero que duela como el demonio
I really hope it hurts like hell
(Realmente espero que duela como el demonio)
(I really hope it hurts like hell)
Realmente espero que duela como el demonio
I really hope it hurts like hell
Realmente espero que duela como el demonio
I really hope it hurts like hell
(Realmente espero que duela como el demonio)
(I really hope it hurts like hell)
Mi bebé dijo que me amaba
My baby said he loved me
Mi bebé dijo que me necesitaba
My baby said he need me
Voy a comer, dormir y exhalarme
Gonna eat, sleep and breathe me out
Hasta el final (sí)
'Til the end (yeah)
Pero entonces mi bebé se puso mal (salió mal)
But then my baby went bad (went bad)
Supongo que tuvo una recaída (sí)
I guess he had a relapse (yeah)
Tuve que escabullirme, engañarme y bajarme
Had to sneak, cheat and bring me down
Tenía que terminar (fin, sí)
It had to end (end, yeah)
Mi bebé se queda dormido (dormir) en su cama (cama)
My baby falls asleep (sleep) in his bed (bed)
Punta de los dedos (puntas) en el borde
Fingertips (tips) on the edge
Me dejó por una chica (chica)
He left me for a girl (girl)
Pero se arrepiente de haberme dejado
But he regrets leaving me
Y espero que duela como el demonio (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Y espero que duela como el demonio (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Nunca debiste dejarme ir
You shoulda never let me go
Sé que estoy arruinando tu mente
I know I’m messing up your mind
El diablo te ha dado bien esta vez
The devil got you good this time
Y espero que duela como el demonio (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Mi bebé dijo que me amaba (sí, lo hago)
My baby said he loved me (yeah, I do)
Mi bebé lo tuvo fácil (sí)
My baby had it easy (yeah)
Tengo que tocar, besarme y complacerme
Got to touch, kiss and please me
Toda la noche y el día (día), sí
All night and day (day), yeah
¿Recuerdas cuando hicimos ese viaje a Cabo?
Remember when we took that trip to Cabo
24 horas, luego lo llevamos al castillo
24 hours, then we took it to the chateau
¿Cómo se siente hacerlo por su cuenta?
How does it feel to do it on your own?
Extrañarme (sí, sí)
Missing me (yeah, yeah)
Mi bebé está solo (solo) en su cama (en su cama)
My baby’s all alone (all alone) in his bed (in his bed)
Puntas de los dedos (yemas de los dedos, sí) en el borde (en el borde)
Fingertips (fingertips, yeah) on the edge (on the edge)
Me dejó por una chica
He left me for a girl
Pero se arrepiente de dejarme (dejándome)
But he regrets leaving me (leaving me)
Y espero que duela como el demonio (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Y espero que duela como el demonio (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Nunca debiste dejarme ir
You shoulda never let me go
Sé que estoy arruinando tu mente
I know I’m messing up your mind
Pero ahora te tengo bien esta vez
But now I got you good this time
Y espero que duela como el demonio (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
(Realmente espero que duela como el demonio)
(I really hope it hurts like hell)
Lágrimas de mis ojos (lágrimas)
Drop tears from my eyes (tears)
No puedo llorar (llorar), estoy en llamas (fuego)
I can’t cry (cry), I’m on fire (fire)
Noche engañosa y noche (noche)
Cheatin' night 'n night (night)
No más vuelos (vuelos)
No more flights (flights)
Te atrapó en el bombo (hoo!)
You got caught in the hype (hoo!)
No acepto mi consejo
Ain't take my advice
Tienes el bistec, el tenedor y el cuchillo entero
You gotta the steak, the fork and the whole knife
No más hielo (hielo)
No more ice (ice)
En un curso en el jet en vuelo (jet)
In a course on the jet on flight (jet)
Eres tan trife
You so trife
No puedo confiar en ti Sheist (no)
I can’t trust you sheist (no)
Te vas a perder esta pipa
You gon’ miss this pipe
Billie Jean, creo que soy Mike (Mike, sí)
Billie jean, I think I'm Mike (Mike, yeah)
La echaré de menos en la cama
I’ma miss her in the bed
Me joden la cabeza, jodan como piojos
Fuckin’ up my head, fuck it up like lice
Espero que valió la pena (vale la pena)
I hope it was worth it (worth it)
Jumpin 'en dick como kermit
Jumpin' on dick like kermit (kermit)
Era una imagen perfecta
It was picture perfect
Hasta que la basura había salido a la luz (a la superficie)
'Til the bullshit had surfaced (surfaced)
Mirándote como un payaso
Lookin’ at you like a clown
Mirándote como un pajarito (payaso)
Lookin’ at you like a bird bitch (clown)
Ni siquiera te quiero ahora
I don't even want you now
Puedes ir a vivir en el bordillo, bruja (bordillo)
You can go live on the curb, bitch (curb)
Realmente espero que duela como
I really hope it hurts like
Como, como el demonio (infernal)
Like, like hell (hell)
Realmente espero que duela como (oh)
I really hope it hurts like (oh)
Como (infernal), como infernal (infernal)
Like (hell), like hell (hell)
Realmente espero que duela como (oh)
I really hope it hurts like (oh)
Como (infernal), como infernal (infernal)
Like (hell), like hell (hell)
Realmente espero que duela como (oh)
I really hope it hurts like (oh)
Como (demonios), como el demonio
Like (hell), like hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: