Traducción generada automáticamente
Prolly (feat. Jason Derulo)
Madison Beer
Prolly (hazaña. Jason Derulo)
Prolly (feat. Jason Derulo)
Golpéame con la reserva
Hit me with the reservation
Después no estoy reservado como siempre
Afterward I'm not reserved as usual
Te tiró a un lado y te dijo
Pulled you to the side and told you
Cariño, esto es algo que deberías saber
Honey, this is something you should know
El amor no es mi fuerte
Love is not my forte
No hay nadie por aquí
Ain't no one-and-only's round here
Cansado de lo que no seré
Tired of what I won't be
Así que deberías tener cuidado cuando estoy aquí
So you should beware when I'm here
Mejor por mi cuenta
Better on my own
Puedo hacerlo mejor de lo que sabes
I can do me better than you know
Y no quiero presumir, pero, ooh
And I don't mean to boast, but, ooh
Estoy en algún lugar de la esquina iluminada
I'm prolly somewhere in the corner lit
En algún lugar siendo todo lo que estás buscando (prolly)
Somewhere being everything you're looking for (prolly)
Por favor, no me hagas empezar
Please don't get me started
No soy la chica que una vez conociste antes
I'm not the girl that you once knew before
Prolly en algún lugar en la esquina iluminado
Prolly somewhere in the corner lit
En algún lugar siendo todo lo que estás buscando (prolly)
Somewhere being everything you're looking for (prolly)
Por favor, no me hagas empezar
Please don't get me started
No soy la chica que una vez conociste antes
I'm not the girl that you once knew before
¿Qué pasa con el interrogatorio?
Mmm, what's with the interrogation?
No somos exclusivos, te lo dije antes (te lo dije)
We are not exclusive, I told you before (I told you)
No, esta no es mi intimidación
No, this ain't my intimidation
Pero aquí hay algo que debes saber
But here is something you should know
El amor no es mi fuerte
Love is not my forte
No hay nadie y sólo está por aquí
Ain't no one and only's 'round here
Cansado de lo que no seré (Cansado de lo que no seré)
Tired of what I won't be (Tired of what I won't be)
Así que deberías tener cuidado cuando estoy aquí
So you should beware when I'm here
Mejor por mi cuenta
Better on my own
Puedo hacerlo mejor de lo que sabes
I can do me better than you know
Y no quiero presumir, pero oh
And I don't mean to boast but oh
Estoy en algún lugar de la esquina iluminado
I'm prolly somewhere in the corner lit
En algún lugar siendo todo lo que estás buscando (prolly)
Somewhere being everything you're looking for (prolly)
Por favor, no me hagas empezar
Please don't get me started
No soy la chica que una vez conociste antes
I'm not the girl that you once knew before
Prolly en algún lugar en la esquina iluminado
Prolly somewhere in the corner lit
En algún lugar siendo todo lo que estás buscando (prolly)
Somewhere being everything you're looking for (prolly)
Por favor, no me hagas empezar
Please don't get me started
No soy la chica que una vez conociste antes
I'm not the girl that you once knew before
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: