Traducción generada automáticamente
Leave It Out
Mae Muller
Déjelo fuera
Leave It Out
Nadie hace un movimiento, no hasta que yo lo diga (ayy)
Nobody make a move, not until I say so (ayy)
Si estuvieras en mi lugar, no podría soportar la presión (ayy)
If you were in my shoes, couldn't take the pressure (ayy)
Estoy demasiado alto para ti, mis tacones demasiado altos para ti (oh, na, na, na, na, na)
I'm too high for you, my heels too high for you (oh, na, na, na, na, na)
Sí, solo estoy paseando usando mi Jimmy Choos (Choos, Choos)
Yeah, I'm just bopping through wearing my Jimmy Choos (Choos, Choos)
Dices, dame un respiro, tómate unas largas vacaciones
You say, give me a break, take a long vacation
Acabo de volver de Los Ángeles, muchacho, me estoy sofocando
I'm just back from LA, boy, I'm suffocating
No saltará a través de ninguno de sus aros (de sus aros)
Won't be jumping through any of your hoops (of your hoops)
Así que deja que tu drama se desate con alguien nuevo (alguien nuevo)
So let your drama loose on somebody new (somebody new)
No soy un tonto, no me hagas mantequilla
I ain't no sucker, don't butter me up
No, ese azúcar no funciona, no lo intentes
No, that sugar don't work, don't try it
No soy tu madre, no me importa menos
I ain't your mother, I couldn't care less
No, no me importa menos
No I couldn't care less
Así que déjalo ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
So leave it ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
Cállate tu boca-ou-ou-ou-outh
Hush your mou-ou-ou-ou-outh
Porque no quiero darte, todo mi tiempo en ninguno de los dos
'Cause I don't wanna give ya, all my time on neither
Y no quiero delante, pero siento que no te necesito
And I don't wanna front but I feel like I don't need ya
Así que déjalo ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
So leave it ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
Déjala ou-ou-ou-ou-out
Leave it ou-ou-ou-ou-out
No estoy tratando de ser malo, sí, sé que captan sentimientos
Not trying to be mean, yeah, I know you catching feelings
No quiero frente, sólo te digo que necesitas
I don't wanna front, I'm just telling you you need to
Déjalo fuera
Leave it out
Que 9 a 5 no soy yo, estoy 24/7
That 9 to 5 ain't me, I'm 24/7
Soy el primero en la escena y el último que se va
I'm the first one on the scene and the last one leavin'
Soy una abeja ocupada, ocupada haciendo P (oh, estoy tan ocupada)
I'm a busy bee, busy makin' P (oh, I'm so busy)
No, no eres mi G y nunca solía ser (nop)
No, you are not my G and never used to be (nope)
No soy un tonto, no me hagas mantequilla
I ain't no sucker, don't butter me up
No, ese azúcar no funciona, no lo intentes
No, that sugar don't work, don't try it
No soy tu madre, no me importa menos
I ain't your mother, I couldn't care less
No, no me importa menos
No I couldn't care less
Así que déjalo ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
So leave it ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
Cállate tu boca-ou-ou-ou-outh
Hush your mou-ou-ou-ou-outh
Porque no quiero darte, todo mi tiempo en ninguno de los dos
'Cause I don't wanna give ya, all my time on neither
Y no quiero delante, pero siento que no te necesito
And I don't wanna front but I feel like I don't need ya
Así que déjalo ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
So leave it ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
Déjala ou-ou-ou-ou-out
Leave it ou-ou-ou-ou-out
No estoy tratando de ser malo, sí, sé que captan sentimientos
Not trying to be mean, yeah, I know you catching feelings
No quiero frente, sólo te digo que necesitas
I don't wanna front, I'm just telling you you need to
Déjalo fuera
Leave it out
Así que déjalo ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
So leave it ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
Cállate tu boca-ou-ou-ou-outh
Hush your mou-ou-ou-ou-outh
Porque no quiero darte, todo mi tiempo en ninguno de los dos
'Cause I don't wanna give ya, all my time on neither
Y no quiero delante, pero siento que no te necesito
And I don't wanna front but I feel like I don't need ya
Así que déjalo ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
So leave it ou-ou-ou-ou-ou-ou-out
Déjala ou-ou-ou-ou-out
Leave it ou-ou-ou-ou-out
No estoy tratando de ser malo, sí, sé que captan sentimientos
Not trying to be mean, yeah, I know you catching feelings
No quiero frente, sólo te digo que necesitas
I don't wanna front, I'm just telling you you need to
Déjalo fuera
Leave it out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mae Muller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: