Transliteración generada automáticamente
Memories
Maki Otsuki
Recuerdos
Memories
Cuando era pequeño, un mapa del tesoro
小さな頃には宝の地図が
Chiisana koro ni wa takara no chizu ga
Flotaba dentro de mi mente
頭の中に浮かんでいて
Atama no naka ni ukande ite
Seguro de que ningún desconocido tomará
いつでも探した奇跡の場所を
Itsudemo sagashita kiseki no basho wo
El milagroso lugar que yo buscaba
知らない誰かに負けないように
Shiranai dareka ni makenai yō ni
(Lalalala)
ららららら
Rarararara
Y ahora
今では
Ima de wa
(Lalalalala)
らららららら
Rararararara
Todos los días llenos de polvo están
誇りだらけの毎日
Hokori darake no mainichi
Estoy seguro de que
いつの日か
Itsunohika
(Lalalala)
らららら
Rararara
Algún día
すべての
Subete no
(Lalalalala)
らららららら
Rararararara
Voy a dejarlo todo por mi parte
時に身を任せるだけ
Toki ni mi wo makaseru dake
Si el mundo nunca llegará a cambiar
もしも世界が変わるのなら
Moshimo sekai ga kawaru no nara
Vuélveme inocente como era antes
何も知らない頃の私に
Nani mo shiranai koro no watashi ni
Seguro de que los recuerdos no desaparecen, la soledad no alcanzará a nadie
連れて行って思い出が色褪せないように
Tsurete itte omoide ga iroasenai yō ni
Cuando era pequeño entonaba una canción
小さな頃から歌を歌って
Chiisana koro kara uta wo utatte
Para alentar a mi corazón con sueños
夢見る心温めてた
Yumemiru kokoro atatameteta
Una melodía secreta que nunca alguien ha escuchado
みんなで演じた秘密のメロディ
Minna de enjita himitsu no MERODI
Me percaté de que todos la puedan oír
今度は上手に聞こえるように
Kondo wa umaku kikoeru yō ni
(Lalalala)
ららららら
Rarararara
Y ahora
今では
Ima de wa
(Lalalalala)
らららららら
Rararararara
Simplemente estoy anhelando
ため息ついてばかりで
Tameiki tsuite bakari de
Nadie me comprende
誰もまだ
Dare mo mada
(Lalalala)
らららら
Rararara
La verdad
本当の
Hontō no
(Lalalalala)
らららららら
Rararararara
Ven aquí y encuentra tus sueños
夢さえ掴めないまま
Yume sae tsukamenai mama
Si el mundo me llegara a dar la espalda
もしも時代が戻るのなら
Moshimo jidai ga modoru no nara
Regrésame al lugar donde derrame mis lágrimas
涙を知った頃の私に
Namida wo shitta koro no watashi ni
Seguro los recuerdos me llevarán contigo, la soledad no nos alcanzará
連れて行って切なさが追いつかないように
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai yō ni
Si este mundo llegara un día a cambiar
もしも世界が変わるのなら
Moshimo sekai ga kawaru no nara
Regrésame donde perdí la inocencia
何も知らない頃の私に
Nani mo shiranai koro no watashi ni
Seguro de que los recuerdos no desaparecen, la soledad no alcanzará a nadie
連れて行って思い出が色褪せないように
Tsurete itte omoide ga iroasenai yō ni
Seguro los recuerdos me llevarán contigo, la soledad jamás nos alcanzará
連れて行って切なさが追いつかないように
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai yō ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maki Otsuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: