Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.521

100 Problemas

Malabá da Gun

Letra

100 Cuestiones

100 Problemas

Malabá tiene 100 problemas en su vida
Malabá tem 100 problemas na puta da vida

El primer problema era nacer en una cuna de paja
O primeiro problema foi ter nascido num berço de palha

Donde, el hambre se interpone en el camino, la suerte, no pasa
Onde, a fome atrapalha, sorte, não calha,

El Papa trabaja pero falta el estiércol
O papa trabalha mas a guita falta

No quiero que me vean como un hijo perezoso y sinvergüenza
Não quero ser visto como um filho preguiçoso e canalha

Eso sólo se detiene con aquellos que están en la esquina
Que só pára com aqueles que tão no canto

¿Quién sólo entra en el café para comprar sudario
Que só entra no café para comprar mortalha

Doña Bela, escucha
Dona Bela ouve

Lady Belle habla
Dona a Bela fala

Doña Bela Rasha
Dona Bela ralha

Pero la anciana no sabe que estoy a punto de empacar la basura
Mas coisa que a velha não sabe é que eu tou prestes a arrumar a tralha

Porque ella puede decir lo que quiera
Porque ela pode falar o que quiser

Sé que tengo que respetar a las mujeres
Sei que devo respeitar mulher

Pero si ella me trata como a cualquier otro
Mas se ela me trata como um qualquer

Por supuesto que voy a tener que desaparecer
É claro que vou ter de desaparcer

Estoy en mi camino
Sigo o meu caminho

sin rumbo, sin dejar rastro
Sem rumo, sem deixar rastro

Estoy cansado de ser un yeso
Cansei de ser um emplasto

Siento que ya no encajo en casa
Sinto que em casa já não me encaixo

Me siento como si estuviera en casa
Sinto que em casa só me rebaixo

Siento que su conversación es una porquería
Sinto que a conversa dela é só xaxo

Es por eso que me callos y destello
Por isso é que eu tripo e flasho

Lo siento, mamá. Te diré lo que pienso
Desculpa mãe só digo-te o que eu acho

Sé que puede haber estado equivocado
Sei que posso tar enganado

Hasta el día de hoy siempre he tenido
Até hoje sempre tive

Siempre estoy confundido, indeciso
Tou sempre confuso indeciso

Me meto en problemas sin razón ni razón
Arranjo problemas sem razão nem motivo

Trato de ser pasivo
Tento ser passivo

Siempre con una sonrisa
Sempre com um sorriso

Pero la verdad es que la moral no siempre viene de esto
Mas a verdade é que a moral nem sempre dá nisso

Trato de tener un poco de sentido
Eu tento ter juízo

Pero la verdad es que es muy difícil ser Malabah
Mas a verdade é que deveras é difícil ser o malabá

El segundo problema era salir de casa
Segundo problema foi ter saído de casa

Quería ser un hombre
Quis me armar em homem

Ahora todo lo que tengo que hacer es aguantar el calor
Agora só tenho de aguentar a brasa

Tengo 23 años de desgracia
Tenho 23 anos de desgraça

23 años de farsa
23 anos de farsa

23 años de edad y nunca tomó una pala, ni siquiera un cubo de masa
23 anos e nunca peguei numa pá, nem mesmo num balde com massa

Si alguna vez he vendido marihuana, sí, claro que sí
Se já vendi ganza, sim, é obvio que sim

No porque quisiera ser un mal tipo
Não porque quis ser bandido

Pero porque necesitas el pilim
Mas sim porque faz falta o pilim

No quieres ser como yo
Não queiras ser igual a mim

No soy un ejemplo para nada
Eu não sirvo de exemplo pr’a nada

Es raro lo que llevo hasta el final
É raro o que levo até ao fim

Quiero que sea casino y noche fuera
Quero é casino e noitada

Siempre estoy fuera del camino
Tou sempre à toa

¿Quién me ve piensa que tengo una buena vida?
Quem me vê pensa que eu tenho uma vida boa

Soy un hombre muy afortunado
Sou um homem com muita sorte

¿O es Dios quien me bendice?
Ou será que é deus que me abençoa

Mamá, perdona a tu hijo por perder su personalidad
Mamã perdoa o teu filho, por ele ter perdido a personalidade

Porque olvidó la realidad
Por ele ter esquecido a realidade

Porque se hizo cargo tan tarde
Por ele ter assumido tão tarde

Que soy sólo otro a mi edad
Que não passo de mais um na minha idade

Sin trabajo ni escolaridad
Sem emprego nem escolaridade

Sin educación, sin integridad, suficiente para la universidad
Sem formação nem integridade, suficiente para a faculdade

Pero con coraje, humildad
Mas com coragem, humildade

Más fuerte que la voluntad
Com força mais que vontade

Suficiente para ser más que una sociedad independiente
Suficiente para ser mais que um independente da sociedade

MALABAH
MALABÁ

Algunas personas tienen 100 problemas
Há quem tenha 100 problemas

Hay quienes viven sin problemas
Há quem viva sem problemas

Algunas personas tienen 100 problemas y viven
Há quem tenha 100 problemas e viva

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malabá da Gun e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção