Traducción generada automáticamente
Uninvited
Mallrat
Sin invitación
Uninvited
Oye, esta fiesta podría ser genial
Hey, this party might be cool
Creo que conozco a esos chicos de la escuela, pero sólo vine por ti
I think I know those kids from school, but I only came for you
Oye, me siento sola
Hey, I'm feeling all alone
Dijeron que estás en casa, me gustaría que yo también lo fuera
They said that you're at home, I wish that I was too
Me siento como un solitario como rara vez lo hago
I'm feeling like a loner like I rarely ever do
Me estoy mintiendo a mí mismo, y ellos también me están mintiendo
I'm lying to myself, and they're lying to me too
Ojalá estuvieras aquí para poder estar a solas contigo
I wish that you were here so I could be alone with you
Porque mi vida es extra vacía cuando el vaso también está vacío
Cause my life is extra empty when the glass is empty too
Las sonrisas son siempre desdentadas, pero me quedan sin excusas así que tengo que jugar emocionado
Smiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Pero desearía no haber sido invitado
But I wish that I was uninvited
Las sonrisas son siempre desdentadas, pero me quedan sin excusas así que tengo que jugar emocionado
Smiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Pero desearía no haber sido invitado
But I wish that I was uninvited
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
No tengo nada en la muñeca
I've got nothing on my wrist
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
No tengo nada en la muñeca
I've got nothing on my wrist
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
No tengo nada en la muñeca
I've got nothing on my wrist
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
No tengo nada en la muñeca
I've got nothing on my wrist
Sácame de la lista
Get me off the list
¿Eso es todo lo que querías hacer era dejar mi nombre en una conversación?
Is that all you wanted to do is drop my name in conversation?
No quiero lastimarte, solo que no quiero tener esta conversación
I don't want to hurt you, I just don't want to have this conversation
Porque dices que no juzgas, pero siempre estás haciendo observaciones
Cause you say you don't judge, but your always around making observations
Voy a encontrar la manera de evitar la situación
I'm gonna find some way to just avoid the situation
Y sé lo que dices por un tiempo porque digo que estoy cansado así que trato de ser paciente
And I know what you say for a while for I say that I'm tired so I try to be patient
Y trato de ser amable, pero prefiero ser amable que una mala obligación en
And I try to be nice but I'd rather be kind than a bad obligatoin
Porque pareces muy agradable, pero coqueteas conmigo dos veces y luego te meten en peleas sobre quién me gustaría
Cause you seem really nice but you flirt with me twice and then get into fights about who I should like
Yo digo que estoy bien
I say that I'm fine
Dices que tú también estás bien
You say that you're fine too
Las sonrisas son siempre desdentadas, pero me quedan sin excusas así que tengo que jugar emocionado
Smiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Pero desearía no haber sido invitado
But I wish that I was uninvited
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
No tengo nada en la muñeca
I've got nothing on my wrist
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
No tengo nada en la muñeca
I've got nothing on my wrist
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
No tengo nada en la muñeca
I've got nothing on my wrist
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
Sácame de la lista
Get me off the list
No tengo nada en la muñeca
I've got nothing on my wrist
Sácame de la lista
Get me off the list
Sonrisa siempre son desdentados, pero me quedan sin excusas así que tengo que jugar emocionado
Smile are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Pero desearía no haber sido invitado
But I wish that I was uninvited
Las sonrisas son siempre desdentadas, pero me quedan sin excusas así que tengo que jugar emocionado
Smiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Pero desearía no haber sido invitado
But I wish that I was uninvited
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mallrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: