Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.047

I Have a Dream/ Thank You For The Music (Hidden Track)

Mamma Mia

Letra

Tengo un Sueño/Gracias Por La Música (Hidden Track)

I Have a Dream/ Thank You For The Music (Hidden Track)

Tengo un sueño, una canción para cantar
I have a dream, a song to sing

Para ayudarme a hacer frente a cualquier cosa
To help me cope with anything

Si ves la maravilla de un cuento de hadas
If you see the wonder of a fairy tale

Puedes tomar el futuro incluso si fallas
You can take the future even if you fail

Creo en los ángeles
I believe in angels

Algo bueno en todo lo que veo
Something good in everything I see

Creo en los ángeles
I believe in angels

Cuando sepa que es el momento adecuado para mí
When I know the time is right for me

Voy a cruzar la corriente - Tengo un sueño
I'll cross the stream - I have a dream

Tengo un sueño, una fantasía
I have a dream, a fantasy

Para ayudarme a través de la realidad
To help me through reality

Y mi destino hace que valga la pena
And my destination makes it worth the while

Empujando a través de la oscuridad
Pushing through the darkness stI'll another mile

Creo en los ángeles
I believe in angels

Algo bueno en todo lo que veo
Something good in everything I see

Creo en los ángeles
I believe in angels

Cuando sepa que es el momento adecuado para mí
When I know the time is right for me

Voy a cruzar la corriente - Tengo un sueño
I'll cross the stream - I have a dream

Voy a cruzar la corriente - Tengo un sueño
I'll cross the stream - I have a dream

Tengo un sueño, una canción para cantar
I have a dream, a song to sing

Para ayudarme a hacer frente a cualquier cosa
To help me cope with anything

Si ves la maravilla de un cuento de hadas
If you see the wonder of a fairy tale

Puedes tomar el futuro incluso si fallas
You can take the future even if you fail

Creo en los ángeles
I believe in angels

Algo bueno en todo lo que veo
Something good in everything I see

Creo en los ángeles
I believe in angels

Cuando sepa que es el momento adecuado para mí
When I know the time is right for me

Voy a cruzar la corriente - Tengo un sueño
I'll cross the stream - I have a dream

Voy a cruzar la corriente - Tengo un sueño
I'll cross the stream - I have a dream

No soy nada especial, de hecho soy un poco aburrido
Im nothing special, in fact Im a bit of a bore

Si cuento un chiste, probablemente lo habrás oído antes
If I tell a joke, youve probably heard it before

Pero tengo talento, algo maravilloso
But I have a talent, a wonderful thing

Porque todo el mundo escucha cuando empiezo a cantar
Cause everyone listens when I start to sing

Estoy tan agradecido y orgulloso
Im so grateful and proud

Todo lo que quiero es cantarla en voz alta
All I want is to sing it out loud

Así que digo
So I say

Gracias por la música, las canciones que estoy cantando
Thank you for the music, the songs Im singing

Gracias por toda la alegría que traen
Thanks for all the joy theyre bringing

¿Quién puede vivir sin ella, le pido con toda honestidad
Who can live without it, I ask in all honesty

¿Qué sería la vida?
What would life be?

Sin una canción o un baile, ¿qué somos?
Without a song or a dance what are we?

Así que te doy las gracias por la música
So I say thank you for the music

Por dármelo
For giving it to me

Mi madre dice que era bailarina antes de poder caminar
Mother says I was a dancer before I could walk

Dice que empecé a cantar mucho antes de que pudiera hablar
She says I began to sing long before I could talk

Y a menudo me preguntaba, ¿cómo empezó todo?
And Ive often wondered, how did it all start?

Quién descubrió que nada puede capturar un corazón
Who found out that nothing can capture a heart

¿Como una lata de melodía?
Like a melody can?

Bueno, quienquiera que fuera, soy un fan
Well, whoever it was, Im a fan

Así que digo
So I say

Gracias por la música, las canciones que estoy cantando
Thank you for the music, the songs Im singing

Gracias por toda la alegría que traen
Thanks for all the joy theyre bringing

¿Quién puede vivir sin ella, le pido con toda honestidad
Who can live without it, I ask in all honesty

¿Qué sería la vida?
What would life be?

Sin una canción o un baile, ¿qué somos?
Without a song or a dance what are we?

Así que te doy las gracias por la música
So I say thank you for the music

Por dármelo
For giving it to me

He tenido tanta suerte, soy la chica con el pelo dorado
Ive been so lucky, I am the girl with golden hair

Quiero cantárselo a todos
I wanna sing it out to everybody

¡Qué alegría, qué vida, qué oportunidad!
What a joy, what a life, what a chance!

Así que digo
So I say

Gracias por la música, las canciones que estoy cantando
Thank you for the music, the songs Im singing

Gracias por toda la alegría que traen
Thanks for all the joy theyre bringing

¿Quién puede vivir sin ella, le pido con toda honestidad
Who can live without it, I ask in all honesty

¿Qué sería la vida?
What would life be?

Sin una canción o un baile, ¿qué somos?
Without a song or a dance what are we?

Así que te doy las gracias por la música
So I say thank you for the music

Por dármelo
For giving it to me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Benny Anderson / Björn Ulvaeus. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Raphael. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamma Mia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção