Traducción generada automáticamente
Thank You For The Music
Mamma Mia
Gracias por la música
Thank You For The Music
No soy nada especial, de hecho soy un poco aburrido
I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
Si cuento un chiste, probablemente lo habrás oído antes
If I tell a joke, you've probably heard it before
Pero tengo talento, algo maravilloso
But I have a talent, a wonderful thing
Porque todo el mundo escucha cuando empiezo a cantar
'Cause everyone listens when I start to sing
Estoy tan agradecida y orgullosa
I'm so grateful and proud
Todo lo que quiero es cantarla en voz alta
All I want is to sing it out loud
Así que digo
So I say
Gracias por la música
Thank you for the music
Las canciones que estoy cantando
The songs I'm singing
Gracias por toda la alegría
Thanks for all the joy
Están trayendo
They're bringing
¿Quién puede vivir sin ella?
Who can live without it
Te pido con toda honestidad
I ask in all honesty
¿Qué sería la vida?
What would life be
Sin una canción o un baile, ¿qué somos?
Without a song or a dance what are we?
Así que te doy las gracias por la música
So I say thank you for the music
Por dármelo
For giving it to me
Mamá dice que lo estaba
Mother says I was
Una bailarina antes de que pudiera caminar
A dancer before I could walk
Dice que empecé
She says I began
Cantar mucho antes de que pudiera hablar
To sing long before I could talk
Y a menudo me he preguntado
And I've often wondered
¿Cómo empezó todo?
How did it all start?
¿Quién descubrió que nada
Who found out that nothing
Podría capturar un corazón
Could capture a heart
¿Como una lata de melodía?
Like a melody can?
Bueno, quien alguna vez fue, soy un fan
Well who ever it was, I'm a fan
Así que digo
So I say
Gracias por la música
Thank you for the music
Las canciones que estoy cantando
The songs I'm singing
Gracias por toda la alegría
Thanks for all the joy
Están trayendo
They're bringing
¿Quién puede vivir sin ella?
Who can live without it
Te pido con toda honestidad
I ask in all honesty
¿Qué sería la vida?
What would life be
Sin una canción o un baile, ¿qué somos?
Without a song or a dance what are we?
Así que te doy las gracias por la música
So I say thank you for the music
Por dármelo
For giving it to me
He tenido tanta suerte
I've been so lucky
Soy la chica con el pelo dorado
I am the girl with golden hair
Quiero cantárselo a todos
I wanna sing it out to everybody
¡Qué alegría!
What a joy
¡Qué vida!
What a life
¡Qué oportunidad!
What a chance
Gracias por la música
Thank you for the music
Las canciones que estoy cantando
The songs I'm singing
Gracias por toda la alegría
Thanks for all the joy
Están trayendo
They're bringing
¿Quién puede vivir sin ella?
Who can live without it
Te pido con toda honestidad
I ask in all honesty
¿Qué sería la vida?
What would life be
Sin una canción o un baile, ¿qué somos?
Without a song or a dance what are we?
Así que te doy las gracias por la música
So I say thank you for the music
Por dármelo
For giving it to me
Así que te doy las gracias por la música
So I say thank you for the music
Por dármelo
For giving it to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamma Mia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: