Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 114

Green Tinted Sixties Mind

Man With a Mission

Letra

Mente teñida de verde de los años sesenta

Green Tinted Sixties Mind

Maravilloso
Groovy

Luciendo genial en esas películas de los sesenta
Looking great in those sixties movies

Claro que sabemos héroe pequeña leyenda bebé
Sure we know hero little legend baby

Podría haberlo hecho chica, si lo hubieras intentado
Could've made it girl, if you tried

Conociendo la fuerza
Knowing the force

Es fácil como un caballo para montar
Its easy as a horse to ride

Donde los sueños andan con Janis
Where the dreams are hanging out with Janis

Recordando escenarios de movimiento a Atlantis
Recalling scences of movin' to Atlantis

Dile a la prensa que moriste, haz tu mejor esfuerzo para esconderte
Tell the press you died, try your best to hide

Con la mente verde teñida de los años sesenta
With the green tinted sixties mind

Sheesh
Sheesh

Ella acaba de despertar pero todavía está cansada
She just woke up but shes still tired

El teléfono suena pero parece que ella es ancha
The phone rings but seems like shes wide

Las mismas cortinas no pueden contener la luz
Same ol curtains can't hold back the light

Alcanzando sus sueños, ella siguió luchando
Reaching into her dreams she kept to fight

Podría haberlo hecho dama si lo hubieras intentado lo suficiente
Could've made it lady if you tried enough

Sabes pequeña leyenda bebé
You know little legend baby

Nunca podrás dejarlo ir
You'll never be able to let it go

No puedes sostener a la chica, aquí vamos de nuevo
You can't hold girl, here we go again

(Abajo, abajo, en su corazón, sería una lágrima desgarrándolo)
(Down down down in her heart, it'd be tear tear tearing it apart)

Dile a la prensa que moriste, haz tu mejor esfuerzo para esconderte
Tell the press you died, try your best to hide

Con la mente verde teñida de los años sesenta
With the green tinted sixties mind

Te verás maravilloso
You be lookin' groovy

En una pelicula de los sesenta
In a sixties movie

Tal vez diga a la prensa que murió
Maybe tell the press you died

Pequeña leyenda bebé
Little legend baby

Haz tu mejor esfuerzo para esconderte
Try your very best to hide

Una mente verde de los años sesenta
A green-tinted sixties mind

Mantenga algunos recuerdos encerrados
Keep some memories locked in away

Pero cada día que pasa siempre escapan
But each day that passed they always escape

Intenta recordar, prueba un poco de negligencia
Try to remember, try some neglect

Sabes que no funcionará
You know it wont work

Nunca los hará desvanecerse
It will never make them fade away

Podría haberlo hecho dama si lo hubieras intentado lo suficiente
Could've made it lady if you tried enough

Sabes pequeña leyenda bebé
You know little legend baby

Nunca podrás dejarlo ir
You'll never be able to let it go

No puedes sostener a la señora, aquí vamos de nuevo
You can't hold lady, here we go again

(Abajo, abajo en su corazón, llora, las lágrimas me separan)
(Down down down in her heart, it tears tears tears me apart apart)

Despeja la niebla dentro, todo lo que pareces encontrar
Clear the fog inside, all you seem to find

Esa es una mente verde de los años sesenta
That's a green tinted sixties mind

Tengo que enfrentar el día
Gotta face the day

No hay otra manera
There is no other way

Para despejar la niebla dentro de tu mente
To clear the fog inside your mind

Llénalo de sueños
Fill it up with dreams

Pero todo lo que pareces encontrar
But all that you can seem to find

Una mente verde de los años sesenta
A green-tinted sixties mind

Saliendo con Janis
Hangin' out with Janis

Moviéndose a la Atlántida
Movin' to Atlantis

Podría haberlo hecho si lo hubieras intentado
Could've made it if you tried

¿Cuál es el punto de fuerza?
What's the point of force

Es fácil como un caballo
It's easy as a horse to ride

Una mente verde de los años sesenta
A green-tinted sixties mind

Te verás genial
You be looking groovy

En una película de los sesenta, tal vez
In a sixties movie maybe

Dile a la prensa que moriste
Tell the press you died

Pequeña leyenda bebé
Little legend baby

Haz tu mejor esfuerzo para esconderte
Try your very best to hide

Una mente verde de los años sesenta
A green-tinted sixties mind

(No puedes esconderte, una mente verde teñida de los años sesenta)
(You can't hide, a green tinted sixties mind)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Man With a Mission e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção