Traducción generada automáticamente
Cavalry
MandoPony
Caballería
Cavalry
Chica, solo eras una víctima
Girl, you were just a victim
Chica, de tus propias ambiciones
Girl, of your own ambitions
Chica, eres un as volador
Girl, you're a flying ace
Saltando dentro y fuera del espacio-tiempo
Jumping in and out of spacetime
Chica, ¿cuál es tu mal funcionamiento?
Girl, what's your malfunction?
Chica, disrupción cronal
Girl, chronal disruption
Pero el tiempo no puede borrarla
But time cannot erase her
No, apenas puedes rastrearla
No, you can barely trace her
Ella se muda dentro y fuera sin
She's moving in and out without
Una pizca de duda
A shred of doubt
Detrás de las líneas enemigas
Behind enemy lines
En el momento oportuno
In the nick of time
No tenemos nada que temer
We've got nothing to fear
Porque la caballería está aquí
Cause the cavalry is here
Chica, ¿por qué sigues peleando?
Girl, why are you still fighting?
Chica, ¿es demasiado emocionante?
Girl, is it too exciting?
Los viejos tiempos no pueden durar
The old days cannot last
Entonces, ¿por qué estás atascado en el pasado?
So why are you stuck in the past?
Chica, ya sabes que pase lo que pase
Girl, you know come what may
Los traerás de vuelta y encontrarás una manera
You'll bring them back and find a way
Para reunirnos y arrojar algo de luz
To reunite and shed some light
En la oscuridad del día
On the darkness of the day
Ella se muda dentro y fuera sin
She's moving in and out without
Una pizca de duda
A shred of doubt
Detrás de las líneas enemigas
Behind enemy lines
En el momento oportuno
In the nick of time
No tenemos nada que temer
We've got nothing to fear
Porque la caballería está aquí
Cause the cavalry is here
Calibrar, acelerar
Calibrate, accelerate
Los enemigos se desintegran
Enemies disintegrate
Activar, fluctuar
Activate, fluctuate
Y luego circunnavegas
And then you circumnavigate
Diseño aerodinámico
Streamlined, designed
Para hacerte perder la cabeza
To make you lose your mind
El tiempo se desliza todo
Time slips all askew
¿Alguna vez tuviste esa sensación de déjà vu?
Ever get that feeling of déjà vu?
Ella se muda dentro y fuera sin
She's moving in and out without
Una pizca de duda
A shred of doubt
Detrás de las líneas enemigas
Behind enemy lines
En el momento oportuno
In the nick of time
No tenemos nada que temer
We've got nothing to fear
Porque la caballería está aquí
Cause the cavalry is here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MandoPony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: