Traducción generada automáticamente
They Need a Monster
MandoPony
Necesitan un monstruo
They Need a Monster
Necesitan un monstruo
They need a monster
Que pueden arraigar para
That they can root for
Y les daré todo
And I will give them everything
Porque necesitan un monstruo
Cuz they need a monster
Que creen en
That they believe in
Y estaré allí brillando
And I will be there shining
Sólo soy un robot con piernas
I'm just a robot with legs
Y un alma, y una chispa
And a soul, and a spark
Para encender tu corazón
To ignite your heart
¡Perder el control! Tengo una
Lose control! I've got a
Misión y propósito
Mission and purpose
Tengo que llegar a la superficie
Gotta get to the surface
Pero me necesitan abajo
But they need me down below
Para continuar con el espectáculo
To continue the show
No puedo permitirme ser modesto
I can't afford to be modest
Con esta atención y fama
With this attention and fame
Y si voy a ser honesto
And if I'm gonna be honest
Soy el mejor en el juego
I am the best in the game
Pero, sólo quiero ser brillante
But, I just wanna be bright
Sólo quiero brillar en
I just wanna shine on
Para los que están en la oscuridad
For the ones in the dark
Y los que se han ido
And the ones who are gone
Si alguna vez te has sentido como si fueras el marginado
If you've ever felt like you were the outcast
¡Entonces a ti, dedico mi transmisión!
Then to you, I dedicate my broadcast!
Necesitan un monstruo
They need a monster
Que pueden arraigar para
That they can root for
Y les daré todo
And I will give them everything
Porque necesitan un monstruo
Cuz they need a monster
Que creen en
That they believe in
Y estaré allí brillando
And I will be there shining
Cariño, allí estaré
Darling, I'll be there
Cuando todos los demás se han ido
When everyone else has gone
Puedes contar conmigo
You can count on me
Porque necesitas un monstruo
'Cuz you need a monster
Ser tu héroe
To be your hero
Y cariño, te juro que nunca me iré
And darling I swear I'll never leave
Tu felicidad y la mía
Your happiness and mine
Están entrelazados, y yo vivo
Are entwined, and I live
Estar en vivo
To be live
¡Está en mi diseño!
It's in my design!
Fui hecho para ser amado
I was built to be loved
Y querida, tú también
And darling, so were you
Fuimos hechos el uno para el otro
We were made for each other
Incluso si nunca supieras
Even if you never knew
Así que vamos, mueve tu cuerpo
So come on, move your body
Al sonido de mi canción
To the sound of my song
Y si te sientes tan inclinado
And if you feel so inclined
¿Por qué no cantas?
Why don't you sing along?
Porque lo hago por ti
Because I do it for you
Y lo hago por amor
And I do it for love
Hacemos que el metro sea más brillante
We make the underground brighter
¡Que el mundo de arriba!
Than the world above!
Si alguna vez sientes que estás solo
If you ever feel like you are alone
Sólo llámame por teléfono
Just gimme a call on the phone
Necesitan un monstruo
They need a monster
Que pueden arraigar para
That they can root for
Y les daré todo
And I will give them everything
Porque necesitan un monstruo
Cuz they need a monster
Que creen en
That they believe in
Y estaré allí brillando
And I will be there shining
Cariño, allí estaré
Darling, I'll be there
Cuando todos los demás se han ido
When everyone else has gone
Puedes contar conmigo
You can count on me
Porque necesitas un monstruo
'Cuz you need a monster
Ser tu héroe
To be your hero
Y cariño, te juro que nunca me iré
And darling I swear I'll never leave
Necesitas un monstruo
You need a monster
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MandoPony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: