Traducción generada automáticamente
Lullaby Of Insanity
Marche Funèbre
Canción de cuna de la locura
Lullaby Of Insanity
Aquí, donde las nubes pintan el cielo
Here, where clouds paint the sky
Un lienzo de oscuridad negra
A canvas of pitch black darkness
Todas las voces silenciadas, excepto las que están en mi cabeza
All voices silenced, except those in my head
Ninguna pesadilla puede competir
No nightmare can compete
Esta melodía enferma, mi canción de cuna
This sick melody, my lullaby
Lo último que necesito
The last thing that I need
Una melodía enfermiza de locura
A sickening melody of insanity
Aquí, donde la noche es todo y todo
Here, where night is all and everything
Y el sueño es tan deseado, tanto
And sleep is so much desired, so much
Para apagar las voces en mi cabeza
To shut down the voices in my head
Escuchen, las voces llegaron de nuevo
Hear, the voices arrived again
Un panorama de fantasmas y demonios
A panorama of ghosts and ghouls
En un desfile enfermo en mi cabeza
On an ailing parade in my head
Escuchar sus gritos, llamar mi nombre otra vez
Hear their cries, calling my name again
Ecos trágicos de mi terrible pasado
Tragic echoes of my dire past
Cuando el silencio es todo lo que necesito en mi cabeza
When silence is all I need in my head
¡Apaguen! Termina con esta mascarada de dolor
Shut down! End this masquerade of pain
¡Apaguen! Esta llamada a los locos
Shut down! This call to the insane
¡Apaguen! Te suplico, te ruego, me arrastro, anhelo
Shut down! I plead, I beg, I crawl, I crave
¡Apaguen! Acabar con esta canción de cuna de locura
Shut down! End this lullaby of insanity
Dormir es vivir
To sleep is to live
Lo necesitamos como el aire
We need it like air
Vivir es morir
To live is to die
Primera regla de vida
First rule of life
Y yo, me muero por dormir
And I, I die to sleep
Cada noche otra vez
Every night again
Sin embargo, estos momentos embrujados
Yet these haunted moments
Cuando nos alejemos
When we sail away
Cuando vaciamos la cabeza
When we empty our head
Estos momentos terribles
These dreadful moments
Quitarme el aliento
Take my breath away
Y las reglas del pánico
And panic rules
Cuando la hora está cerca
When the hour is nigh
En cuanto a mí
As for me
Dormir es morir
To go to sleep is to die
Termina con esta mascarada de dolor
End this masquerade of pain
Esta llamada a los locos
This call to the insane
Te suplico, te ruego, me arrastro, anhelo
I plead, I beg, I crawl, I crave
Acabar con esta canción de cuna de locura
End this lullaby of insanity
Y hundirse en el olvido
And sink into oblivion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marche Funèbre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: