Traducción generada automáticamente
Of Dreams And Vanity
Marche Funèbre
De los sueños y la vanidad
Of Dreams And Vanity
Susurros se arrastran en mí
Whispers creep in me
Como astillas de vidrio en una orilla carmesí
Like splinters of glass on a crimson shore
Voces desde afuera
Voices from the outside
Sangrar mis venas en ríos fríos y secos
Bleed my veins into cold dry rivers
Esta incómoda sensación de mis profundidades interiores
This awkward feeling from my inner depths
Despertó mi estado de creciente malestar
Awoke my state of growing unease
Inseguro espero mi tormenta
Uncertain I await my storm
Una inundación espantosa en el más oscuro de mí
A ghastly flood into the darkest of me
¿Siempre termino ahí?
Do I always end up there?
¿Con lágrimas y un yo roto?
With tears and a broken I?
Un libro lleno de palabras, hueco y vacío
A book full of words, hollow and empty
Al final, en la esquina oscura
At the end, in the dark corner
El rincón oscuro donde nadie mira
The Dark Corner where no one looks
Detrás de las cortinas donde nadie oye
Behind the curtains where no one hears
El rincón oscuro donde nadie se siente
The Dark Corner where no one feels
Pero yo
But me
Cada nuevo comienzo con un brillo dorado
Every fresh start with a golden shine
Se desmorona en un vacío de palabras tácitas
Crumbles in a void of unspoken words
Cualquier perspectiva brillante se desvanece
Any brilliant prospect fades
En otro terrible final
Into another dreadful ending
Traicionado, y apuñalado en la espalda
Betrayed, and stabbed in the back
Moretones golpeados rotos
Bruised beaten broken
Me duele el corazón, pero aún vivo
My heart hurt, yet still alive
Lejos de la luz
Far away from the light
¿Me lo he vuelto a llamar?
Have I called it upon me once again?
¿Es mi destino terminar detrás de las cortinas?
Is it my destiny to end behind the curtains?
Lejos de la luz
Far away from the light
Al final, en la esquina oscura
At the end, in the dark corner
El rincón oscuro, donde nadie mira
The Dark Corner, where no one looks
Detrás de las cortinas, donde nadie oye
Behind the curtains, where no one hears
El rincón oscuro, donde nadie se siente
The Dark Corner, where no one feels
Pero yo
But me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marche Funèbre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: