Traducción generada automáticamente
Rootless
MARINA
Sin raíces
Rootless
Soy una nube a la deriva
I'm a cloud drifting by
Goteando lágrimas desde el cielo
Dripping tears from the sky
Soy un caracol sin cáscara
I'm a snail without a shell
Un leproso con una campana dorada
A leper with a golden bell
No tengo a dónde ir
I've got nowhere to go
Soy un gato callejero en el vagabundo
I'm a stray cat on the roam
Asfixia en un hueso de pollo
Choking on a chicken bone
Para un hogar dulce, no dulce hogar
For a home sweet, no sweet home
Para una raíz, para una hoja, para una rama, para un árbol
For a root, for a leaf, for a branch, for a tree
Por algo, alguien que les recordaba a mí
For something, somebody that reminded them of me
Corriendo con mis raíces levantadas
Running with my roots pulled up
Me atrapó frío para que pudieran cortar
Caught me cold so they could cut
Lo que quedaba del amor
What there was left of love
No tengo raíces
I'm rootless
No tengo raíces
I'm rootless
Trabajar los dedos hasta el hueso
Work your fingers to the bone
Construyendo castillos fuera de la nieve
Building castles out of snow
Soy un nómada caminando
I'm a nomad walking on
Tarareando con la misma canción de siempre
Humming to the same old song
Sociedad en minúsculas
Lower case society
Atado a ninguna comunidad
Tied to no community
Un reino sin rey
A kingdom without a king
Sin sentido de pertenencia
With no sense of belonging
Para una raíz, para una hoja, para una rama, para un árbol
For a root, for a leaf, for a branch, for a tree
Por algo, alguien que les recordaba a mí
For something, somebody that reminded them of me
Corriendo con mis raíces levantadas
Running with my roots pulled up
Me atrapó frío para que pudieran cortar
Caught me cold so they could cut
Lo que quedaba del amor
What there was left of love
No tengo raíces
I'm rootless
No tengo raíces
I'm rootless
Corriendo con mis raíces levantadas
Running with my roots pulled up
Para que me liberaran del amor
So they could cut me free of love
Corriendo con mis raíces levantadas
Running with my roots pulled up
Me atrapó frío para que pudieran cortar
Caught me cold so they could cut
Lo que quedaba del amor
What there was left of love
No tengo raíces
I'm rootless
No tengo raíces
I'm rootless
Arrastrar mis raíces por la nieve
Dragging my roots through the snow
Sin hogar dulce y sin dulce hogar
No home sweet and no sweet home
No tengo a dónde ir
I've got nowhere to go
No tengo raíces
I'm rootless
No tengo raíces
I'm rootless
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: