Traducción generada automáticamente
Scab & Plaster
MARINA
Scab & Yeso
Scab & Plaster
Entré en una habitación de relojes que todos contaban diferentes momentos
I stepped into a room of clocks that all told different times
Entré en un mundo reflejado que reflejaba todos nuestros crímenes
I stepped into a mirrored world that mirrored all our crimes
Tú sigues recogiendo la costra y yo seguiré vendiendo el yeso
You keep picking at the scab and I'll keep selling the plaster
Sigues diciéndome que soy malo
You keep telling me that I'm bad
Pero sigo mejorando más rápido
But I keep on getting better faster
Me abráis y me abráis
You hold me down and you hold me up
No puedes comunicarte
You can't communicate
Me criaste sólo para bajarme
You brought me up just to bring me down
No tengo nada que decir
I've nothing left to say
He perdido, he perdido mi inocencia
I've lost, I've lost my innocence
He encontrado mi creencia en mí mismo
I've found my self-belief
Y en una taza de soledad
And in a cup of loneliness
He encontrado alivio instantáneo
I've found instant relief
Me abráis, me abráis
You hold me down, you hold me up
Papá, ¿no tenemos suerte?
Oh Daddy, are we out of luck?
Me criaste para derribarme
You brought me up to bring me down
Me encerraste, me callaste
You shut me in, you shut me up
Me he ido, me he ido al cielo
I'm gone, I'm gone to heaven
Me he ido, me he ido al infierno
I'm gone, I'm gone to hell
Si nadie pudiera ver, sostendría mi mano para que me sujetaran
If nobody could see I'd hold my hand out to be held
Ojalá pudieras admitir que también hiciste cosas malas
I wish that you could just admit that you did bad things too
En vez de criticarme para no mirarte
Instead of criticizing me so I don't look at you
Me abráis y me abráis
You hold me down and you hold me up
No puedo comunicarme
I can't communicate
Me criaste sólo para bajarme
You brought me up just to bring me down
No tengo nada que decir
I've nothing left to say
He perdido, he perdido mi inocencia
I've lost, I've lost my innocence
He encontrado mi creencia en mí mismo
I've found my self-belief
Y en una taza de soledad
And in a cup of loneliness
He encontrado alivio instantáneo
I've found instant relief
Me abráis, me abráis
You hold me down, you hold me up
Papá, ¿no tenemos suerte?
Oh Daddy, are we out of luck?
Me criaste, me derribarás
You brought me up, you bring me down
Me encerraste, me callaste
You shut me in, you shut me up
Sigues metiéndose en la costra
You keep picking at the scab
Así que seguiré vendiendo el yeso
So I'll keep on selling the plaster
Y tú, crees que soy malo
And you, you think I'm bad
Así que seguiré mejorando más rápido
So I'll keep on getting better faster
He perdido, he perdido mi inocencia
I've lost, I've lost my innocence
He encontrado mi creencia en mí mismo
I've found my self-belief
Y en una taza de soledad
And in a cup of loneliness
He encontrado alivio instantáneo
I've found instant relief
Me abráis, me abráis
You hold me down, you hold me up
Papá, ¿no tenemos suerte?
Oh Daddy, are we out of luck?
Me criaste para derribarme
You brought me up to bring me down
Me encerraste, me callaste
You shut me in, you shut me up
He perdido, he perdido mi confianza
I've lost, I've lost my confidence
Encontré mi creencia en mí mismo
I found my self belief
Y en una taza de soledad
And in a cup of loneliness
Navegé mil mares
I sailed a thousand seas
Tú me dices qué decir y ponte
You tell me what to say and wear
Dices que es porque te importa
You say that it's because you care
Pero prefiero estar sola
But I prefer to be alone
Que vivir una vida que no es mía
Than live a life that's not my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: