Better Than That
MARINA
Mejor Que Eso
Better Than That
Eres solo otro en una larga fila de hombres con los que se acostó
You're just another in a long line of men she screwed
Solo otro en una larga fila de hombres que conocía
Just another in a long line of men she knew
Oh sí lo hizo, sí hizo lo que quería hacer
Oh yeah, she did, yeah, she did what she wanted to do
Como todos los chicos antes, otro sueño hecho realidad
Like all the boys before, another dream come true
Es un poder, es un poder, es un movimiento de poder
It's a power, it's a power, it's a power move
Y aunque no estoy muy seguro de lo que está tratando de demostrar
And while I'm not quite sure what she's trying to prove
Todos dicen que tiene baja autoestima
They all say she's got low self-esteem
Entonces, ¿por qué se ve como un gato que tiene la crema?
So, why is she looking like a cat who got the cream?
Pero tú
But you
Puedes hacerlo mejor que
You can do better than
Puedes hacerlo mejor que eso
You can do better than that
Sé que te has sentido triste
I know you've been feeling sad
No tengo derecho a enojarme, loco
I've got no right to be mad, mad
Pero puedes hacerlo mejor que eso
But you can do better than that
Y sé que no tienes la culpa
And I know that you're not to blame
Acabas de quedar atrapado en un juego, juego
You just got caught in a game, game
Pero puedes hacerlo mejor que eso
But you can do better than that
Mejor que eso
Better than that
Mejor que eso (oh)
Better than that (ooh)
Mejor que eso
Better than that
Mejor que eso
Better than that
Mejor que eso (oh)
Better than that (ooh)
Ella es la manzana del ojo de todos
She's the apple of everybody's eye
Con una voz de ángel diablo disfrazado
With an angel voice, devil in disguise
Tiene una cara agria como una fruta envenenada
Got a sour face like a poisoned fruit
Que los chicos pueden probar hasta que están fuera de uso
That the boys can taste till they're out of use
Y se conectará hasta que sus sueños se hagan realidad
And she'll network till her dreams come true
Incluso si eso significa meterse en la cama contigo
Even if it means getting into bed with you
Amigo de todos, ¿te suena?
Everybody's friend, does it ring a bell?
Sé demasiado, pero nunca lo diré
I know a little too much but I'll never tell
Pero tú
But you
Puedes hacerlo mejor que
You can do better than
Puedes hacerlo mejor que eso
You can do better than that
Sé que te has sentido triste
I know you've been feeling sad
No tengo derecho a enojarme, loco
I've got no right to be mad, mad
Pero puedes hacerlo mejor que eso
But you can do better than that
Y sé que te has sentido mal
And I know that you've been feeling down
Siempre estás en la ciudad, la ciudad
You're always out on the town, town
Pero puedes hacerlo mejor que eso
But you can do better than that
Mejor que eso
Better than that
Mejor que eso (oh)
Better than that (ooh)
Mejor que eso
Better than that
Mejor que eso
Better than that
Mejor que eso (oh)
Better than that (ooh)
Bueno, supongo que es justo lo que hacen los humanos
Well, I guess it's just what humans do
Conectan con otras personas hasta que todo se caiga
Hook up with other people till it all falls through
Y cuando terminan salen y tratan de curar su dolor
And when it's over, they go out and try and heal their pain
Se enganchan con otro amante, lo hacen todo de nuevo
Hook up with another lover, do it all again
No estoy juzgando su vida sexual
I'm not passing judgment on her sexual life
Estoy juzgando la forma en que ella siempre pegó su cuchillo
I'm passing judgment on the way she always stuck her knife
En mi espalda desde que empezamos
In my back ever since we were starting out
Sospechoso desde el principio, siempre tuve mis dudas sobre ti
Suspicious from the start, I always had my doubts about you
Puedes hacerlo mejor que
You can do better than
Puedes hacerlo mejor que eso
You can do better than that
Sé que te has sentido triste
I know you've been feeling sad
No tengo derecho a enojarme, loco
I've got no right to be mad, mad
Pero puedes hacerlo mejor que eso
But you can do better than that
Y sé que no tienes la culpa
And I know that you're not to blame
Acabas de quedar atrapado en un juego, juego
You just got caught in a game, game
Pero puedes hacerlo mejor que eso
But you can do better than that
Mejor que eso
Better than that
Mejor que eso (oh)
Better than that (ooh)
Mejor que eso
Better than that
Mejor que eso
Better than that
Mejor que eso (oh)
Better than that (ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: