Traducción generada automáticamente
Boyfriend
MARINA
Novio
Boyfriend
Cuando era tu chica, siempre me dejas ir
When I was your girl, you always let me go
Te llevé a lugares en los que no has estado antes
I took you places you ain't been before
Así que arriesgarse, o nunca lo sabrás
So take a chance, or you'll never know
Porque tenías dinero en tus manos
Cause you had money in your hands
Que tenías que soplar
That you had to blow
Novio, novio, podrías ser mi novio
Boyfriend, boyfriend, you could be my boyfriend
Podría haber sido mi hijo hasta que el mundo se acabe
Could've been my boy till the world ends
Me gustaría ser todo lo que quieras
I'd like to be everything you want
Oye, muchacho, déjame hablar contigo
Hey, boy, let me talk to you
Cuando era tu novia, siempre me dejabas ir
When I was your girlfriend, you always let me go
Me mantuvo en tu brazo, chico, para que no te quedaras solo
Kept me on your arm, boy, so you weren't left alone
Podrías haber sido un hombre mejor, en cualquier momento que quieras
You could've been a better man, anytime you want
Pero cuando era tu novia, siempre me sentí sola
But when I was your girlfriend, I always felt alone
Siempre me sentí sola
I always felt alone
Dime lo que te gusta
You tell me what you like
Dime lo que no haces
Tell me what you don't
Eras mi vida, volaste a través del globo
You were my life, flew across the globe
No me gusta pelear y ya lo sabes
I don't like to fight and you already know
Pero tú, tú, me hiciste llorar
But you, you, you made me cry
Como una nieve invernal
Like a winter snow
Novio, novio, podrías ser mi novio
Boyfriend, boyfriend, you could be my boyfriend
Podría haber sido mi hijo hasta que el mundo se acabe
Could've been my boy till the world ends
Me gustaría ser todo lo que quieras
I'd like to be everything you want
Oye, muchacho, déjame hablar contigo
Hey, boy, let me talk to you
Porque cuando era tu novia, siempre me dejas ir
Cuz when I was your girlfriend, you always let me go
Me mantuvo en tu brazo, chico, para que no te quedaras solo
Kept me on your arm, boy, so you weren't left alone
Podrías haber sido un hombre mejor, en cualquier momento que quieras
You could've been a better man, anytime you want
Porque cuando era tu novia, siempre me sentí sola
Cuz when I was your girlfriend, I always felt alone
Siempre me sentí sola
I always felt alone
Siempre me sentí solo
Always felt alone
Te di una oportunidad
I gave you a chance
Eres todo lo que necesitaba, muchacho
You're all I needed, boy
Pasé un mes conmigo, chico
Spent a month with me, boy,
Nunca me llames tu novia
Never calling me your girlfriend
Si fueras mi hombre
If you were my man,
Nunca te dejaría, muchacho
I'd never leave you, boy
Pero nunca me amarás o tratarás bien
But you won't ever love or treat me right
Bien, bien
Right, right
Cuando era tu novia, siempre me dejabas ir
When I was your girlfriend, you always let me go
Me mantuvo en tu brazo, chico, para que no te quedaras solo
Kept me on your arm, boy, so you weren't left alone
Podrías haber sido un hombre mejor, en cualquier momento que quieras
You could've been a better man, anytime you want
Porque cuando era tu novia, siempre me sentí sola
Cuz when I was your girlfriend, I always felt alone
Yo era tu novia, siempre me dejas ir
I was your girlfriend, you always let me go
Me mantuvo en tu brazo, chico, para que no estuvieras solo
Kept me on your arm, boy, just so you weren't alone
Podrías haber sido un hombre mejor, en cualquier momento que quieras
You could've been a better man, anytime you want
Pero cuando era tu novia, siempre me sentí sola
But when I was your girlfriend, I always felt alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: