Traducción generada automáticamente
Anything But Ordinary
Marisol
Cualquier cosa menos ordinaria
Anything But Ordinary
A veces me pongo tan raro
Sometimes I get so weird
Incluso me asusto
I even freak myself out
Me río hasta dormir
I laugh myself to sleep
Es mi canción de cuna
It's my lullaby
A veces conduzco tan rápido
Sometimes I drive so fast
Sólo para sentir el peligro
Just to feel the danger
Quiero gritar
I wanna scream
Me hace sentir vivo
It makes me feel alive
¿Es suficiente amar?
Is it enough to love?
¿Es suficiente respirar?
Is it enough to breath?
Que alguien me arranque el corazón
Somebody rip my heart out
Y déjame sangrar aquí
And leave me here to bleed
¿Es suficiente morir?
Is it enough to die?
Que alguien me salve la vida
Somebody save my life
Prefiero ser cualquier cosa menos ordinaria, por favor
I'd rather be anything but ordinary please
Para caminar dentro de las líneas
To walk within the lines
Haría mi vida tan aburrida
Would make my life so boring
Quiero saber que yo
I want to know that I
Han estado en el extremo
Have been to the extreme
Así que déjame de pie
So knock me off my feet
Vamos, dámelo
Come on now give it to me
Cualquier cosa que me haga sentir viva
Anything to make me feel alive
¿Es suficiente amar?
Is it enough to love?
¿Es suficiente respirar?
Is it enough to breath?
Que alguien me arranque el corazón
Somebody rip my heart out
Y déjame sangrar aquí
And leave me here to bleed
¿Es suficiente morir?
Is it enough to die?
Que alguien me salve la vida
Somebody save my life
Prefiero ser cualquier cosa menos ordinaria, por favor
I'd rather be anything but ordinary please
Sería cualquier cosa menos ordinario, por favor
I'd rahter be anything but ordinary please.
Bajen sus defensas
Let down your defences
No usar sentido común
Use no common sense
Si miras, verás
If you look you will see
que este mundo es tan hermoso
that this world is this beautiful
accidente turbulento suculento suculento
accident turbulent suculent
Me siento permanente
I'm feeling permanent
De ninguna manera no lo probaré
No way I won't taste it
No quiero desperdiciarlo
Dont wanna waste it away
A veces me pongo tan raro
Sometimes I get so weird
Incluso me asusto
I even freak myself out
Me río a dormir
I laugh my self to sleep
Es mi canción de cuna
It's my lullaby
¿Es suficiente?
Is it enough?
¿Es suficiente?
Is it enough?
¿Es suficiente amar?
Is it enough to love?
¿Es suficiente respirar?
Is it enough to breath?
Que alguien me arranque el corazón
Somebody rip my heart out
Y déjame sangrar aquí
And leave me here to bleed
¿Es suficiente morir?
Is it enough to die?
Que alguien me salve la vida
Somebody save my life
Prefiero ser cualquier cosa menos ordinaria, por favor
I'd rather be anything but ordinary please
¿Es suficiente?
Is it enough?
¿Es suficiente morir?
Is it enough to die?
Que alguien me salve la vida
Somebody save my life
Prefiero ser cualquier cosa menos ordinaria, por favor
I'd rather be anything but ordinary please
Prefiero ser cualquier cosa menos ordinaria, por favor
I'd rather be anything but ordinary please
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marisol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: