Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 170.724

Payphone (feat. Wiz Khalifa)

Maroon 5

Letra
Significado

Teléfono Público (part. Wiz Khalifa)

Payphone (feat. Wiz Khalifa)

Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
I'm at a payphone trying to call home

Todo mi cambio lo gasté en ti
All of my change I spent on you

¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está mal
Where have the times gone? Baby, it's all wrong

¿Dónde están los planes que hicimos para los dos?
Where are the plans we made for two?

Sí, yo sé que es difícil de recordar
Yeah, I, I know it's hard to remember

Las personas que solíamos ser
The people we used to be

Es aún más difícil de imaginar
It's even harder to picture

Que no estás aquí a mi lado
That you're not here next to me

Dices que es demasiado tarde para hacerlo
You say it's too late to make it

Pero es demasiado tarde para intentarlo?
But is it too late to try?

Y en o tiempo que desperdiciaste
And in or time that you wasted

Todos nuestros puentes se quemaron
All of our bridges burned down

He desperdiciado mis noches
I've wasted my nights

Apagaste las luces
You turned out the lights

Ahora estoy paralizado
Now I'm paralyzed

Todavía atrapado en ese momento cuando lo llamábamos amor
Still stuck in that time when we called it love

Pero incluso el Sol se pone en el paraíso
But even the Sun sets in paradise

Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
I'm at a payphone trying to call home

Todo mi cambio lo gasté en ti
All of my change I spent on you

¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está mal
Where have the times gone? Baby, it's all wrong

¿Dónde están los planes que hicimos para dos?
Where are the plans we made for two?

Si la felicidad para siempre existiera
If happy ever after did exist

Todavía te estaría abrazando así
I would still be holding you like this

Todos esos cuentos de hadas están llenos de mierda
All those fairy tales are full of shit

Una maldita canción de amor más, estaré enfermo
One more fucking love song, I'll be sick

Ohh
Oh

Le diste la espalda mañana
You turned your back on tomorrow

Porque te olvidaste de ayer
'Cause you forgot yesterday

Te di mi amor para pedir prestado
I gave you my love to borrow

Pero solo lo regalaste
But you just gave it away

No puedes esperar que esté bien
You can't expect me to be fine

No espero que te importe
I don't expect you to care

Sé que lo he dicho antes
I know I've said it before

Pero todos nuestros puentes se quemaron
But all of our bridges burned down

He desperdiciado mis noches
I've wasted my nights

Apagaste las luces
You turned out the lights

Ahora estoy paralizado
Now I'm paralyzed

Todavía atrapado en ese momento cuando lo llamábamos amor
Still stuck in that time when we called it love

Pero incluso el Sol se pone en el paraíso
But even the Sun sets in paradise

Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
I'm at a payphone trying to call home

Todo mi cambio lo gasté en ti
All of my change I spent on you

¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está mal
Where have the times gone? Baby, it's all wrong

¿Dónde están los planes que hicimos para dos?
Where are the plans we made for two?

Si la felicidad para siempre existiera
If happy ever after did exist

Todavía te estaría abrazando así
I would still be holding you like this

Todos esos cuentos de hadas están llenos de mierda
All those fairy tales are full of shit

Una maldita canción de amor más, estaré enfermo
One more fucking love song, I'll be sick

Ahora estoy en un teléfono público
Now I'm at a payphone

Hombre, al diablo con esa mierda
Man, fuck that shit

Estaré gastando todo este dinero mientras tú estás sentado
I'll be out spending all this money while you sitting round

Preguntándome por qué no fuiste tú quien surgió de la nada
Wondering why it wasn't you who came up from nothing

Lo hice desde abajo
Made it from the bottom

Ahora cuando me ves soy impresionante
Now when you see me I'm stunning

Y todos mis autos comienzan con solo presionar un botón
And all of my cars start with a push of a button

Diciéndome las posibilidades de que estalle
Telling me the chances I blew up

O como lo llames
Or whatever you call it

Cambiar el número a mi teléfono
Switch the number to my phone

Entonces nunca podrías llamarlo
So you never could call it

No necesito mi nombre en mi programa
Don't need my name on my shirt

Puedes decir que estoy bailando
You can tell it I'm ballin'

Swish, que vergüenza, podría haber sido elegido
Swish, what a shame, could have got picked

Tuve un juego realmente bueno, pero fallaste tu último tiro
Had a really good game, but you missed your last shot

Entonces hablas de a quién ves en la parte superior
So you talk about who you see at the top

O lo que pudiste haber visto
Or what you could have saw

Pero, es triste decirlo, se acabó
But, sad to say, it's over for

Phantom abrió las puertas del valet
Phantom pulled valet open doors

Wiz, como vete tengo lo que estabas buscando
Wiz, like go away got what you was looking for

Ahora soy yo a quien quieren
Now it's me who they want

Entonces puedes ir y llevarte ese pedacito de mierda contigo
So you can go and take that little piece of shit with you

Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
I'm at a payphone trying to call home

Todo mi cambio lo gasté en ti
All of my change I spent on you

¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está mal
Where have the times gone? Baby, it's all wrong

¿Dónde están los planes que hicimos para dos?
Where are the plans we made for two?

Si la felicidad para siempre existiera
If happy ever after did exist

Todavía te estaría abrazando así
I would still be holding you like this

Todos esos cuentos de hadas están llenos de mierda
All those fairy tales are full of shit

Una maldita canción de amor más, estaré enfermo
One more fucking love song, I'll be sick

Ahora estoy en un teléfono público
Now I'm at a payphone

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Adam Levine / Benjamin Levin / Ammar Malik / Dan Omelio / Shellback / Cameron Thomaz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rosie y traducida por Frieda. Subtitulado por Alex y más 7 personas. Revisiones por 20 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maroon 5 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção