Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 97

F...Comme Femme

Marysa Alfaia

Letra

F... Como mujer

F...Comme Femme

Ha eclosionado una buena mañana
Elle est éclose un beau matin

En el triste jardín de mi corazón
Au jardin triste de mon cœur

Ella tenía los ojos del destino
Elle avait les yeux du destin

¿Se parecía a mi felicidad?
Ressemblait-elle à mon bonheur ?

¿Se parecía a mi alma?
Oh, ressemblait-elle à mon âme ?

La elegí, era una mujer
Je l'ai cueillie, elle était femme

Mujer con un rosa F, F como flor
Femme avec un F rose, F comme fleur

Ella cambió mi universo
Elle a changé mon univers

Mi vida estaba encantada
Ma vie en fut toute enchantée

La poesía cantaba en el aire
La poésie chantait dans l'air

Tenía una casa de muñecas
J'avais une maison de poupée

Y en mi corazón quemó mi llama
Et dans mon cœur brûlait ma flamme

Todo era hermoso, todo era mujer
Tout était beau, tout était femme

Mujer con una magia F, F como un hada
Femme avec un F magique, F comme fée

Me encadenó cien veces al día
Elle m'enchaînait cent fois par jour

Al dulce post de su ternura
Au doux poteau de sa tendresse

Mis cadenas estaban trenzadas con amor
Mes chaînes étaient tressées d'amour

Yo era el martirio de sus caricias
J'étais martyre de ses caresses

Estaba feliz, ¿era infame?
J'étais heureux, étais-je infâme ?

Pero la amaba, era una mujer
Mais je l'aimais, elle était femme

Un día el pájaro tímido y frágil
Un jour l'oiseau timide et frêle

Viniendo a mí para hablar de libertad
Vint me parler de liberté

Ella le arrancó las alas
Elle lui arracha les ailes

El pájaro murió con el verano
L'oiseau mourut avec l'été

Y ese día fue el drama
Et ce jour-là ce fut le drame

Y a pesar de todo ella era una mujer
Et malgré tout elle était femme

Mujer con una F totalmente gris, fatalidad
Femme avec un F tout gris, fatalité

En la hora de la verdad
À l'heure de la vérité

Había una mujer y un niño
Il y avait une femme et un enfant

Ese niño que me había quedado
Cet enfant que j'étais resté

Contra la vida, contra el tiempo
Contre la vie, contre le temps

Me acurruqué en mi alma
Je me suis blotti dans mon âme

Y me di cuenta de que era una mujer
Et j'ai compris qu'elle était femme

Pero mujer con una F mayor, vete de aquí
Mais femme avec un F aîlé, foutre le camp

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marysa Alfaia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção