Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 653

Astronaut in the Ocean (Remix) (feat. G-Eazy & DDG)

Masked Wolf

Letra
Significado

Astronauta en el océano (Remix) (feat. G-Eazy y DDG)

Astronaut in the Ocean (Remix) (feat. G-Eazy & DDG)

[Lobo enmascarado]
[Masked Wolf]

Astro-naut
Astro-naut

[Lobo enmascarado]
[Masked Wolf]

¿Qué sabes de rodar en las profundidades?
What you know about rollin' down in the deep?

Cuando tu cerebro se entumece, puedes llamarlo congelación mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze

Cuando esta gente habla demasiado, póngala en cámara lenta, sí
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah

Me siento como un astronauta en el océano, ayy
I feel like an astronaut in the ocean, ayy

¿Qué sabes de rodar en las profundidades?
What you know about rollin' down in the deep?

Cuando tu cerebro se entumece, puedes llamarlo congelación mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze

Cuando esta gente habla demasiado, póngala en cámara lenta, sí
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah

Me siento como un astronauta en el océano
I feel like an astronaut in the ocean

[Lobo enmascarado]
[Masked Wolf]

Astro-nomica, es un poco básica
Astro-nomical, she kinda basic

Uno de mis números, envíala de vuelta a la matriz
One of my numbers, send her back to the matrix

Píldora roja, píldora azul, ¿qué estoy tomando?
Red pill, blue pill, what am I takin'?

L-A-X en el ritmo, nos estiramos
L-A-X on the beat, we stretchin'

El P-O-D me deja aflojar el cuello
The P-O-D let me loosin' my neck

Soy un G-O-D, mejor sé que soy el mejor
I'm a G-O-D, better know I'm the best

Ningún D-O-G me va a enseñar, soy veterinario
No D-O-G gonna teach me, I'm a vet

Mira, soy el único como Neo, en lo profundo del campo (Ayy, ayy)
See, I'm the one like Neo, deep in the field (Ayy, ayy)

Balas volando, todos dormidos al volante (Word)
Bullets flyin' 'round, y'all asleep at the wheel (Word)

¿Quién es el más apretado? ¿Quién es el titán?
Who be the tightest? Who be the titan?

Land of Troy, sí, mi regalo va a iluminar
Land of Troy, yeah, my gift gon' enlighten

Guerra de los gigantes, David, Goliat
War of the giants, David, Goliath

¿Quién me va a poner a prueba? ¿Quién lo va a probar?
Who gon' test me? Who gon' try it?

¿Quién va a poner los pies en el fuego?
Who gon' put their feet in the fire?

Esta es mi rebelión, este mi disturbios (Lobo)
This my rebellion, this my riot (Wolf)

[Lobo enmascarado y G-Eazy]
[Masked Wolf & G-Eazy]

¿Qué sabes de rodar en las profundidades?
What you know about rollin' down in the deep?

Cuando tu cerebro se entumece, puedes llamarlo congelación mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze

Cuando esta gente habla demasiado, póngala en cámara lenta, sí
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah

Me siento como un astronauta en el océano, ayy
I feel like an astronaut in the ocean, ayy

¿Qué sabes de rodar en las profundidades?
What you know about rollin' down in the deep?

Cuando tu cerebro se entumece, puedes llamarlo congelación mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze

Cuando esta gente habla demasiado, pon eso a cámara lenta, sí (Yo, soy Gerry)
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah (Yo, it's Gerry)

Me siento como un astronauta en el océano (Sí)
I feel like an astronaut in the ocean (Yeah)

[G-Eazy]
[G-Eazy]

Ella dice que soy genial (Cool), digo, «Sí, eso es verdad» (Verdadero)
She say that I'm cool (Cool), I say, "Yeah, that's true" (True)

Pero ella dijo que soy D-O-G, dijo que soy un T-H-O-T
But she said I'm a D-O-G, she said I'm a T-H-O-T

Pero ella no sabe lo real, así que acabo de decir: «Ven, cálmate
But she don't know the real, so I just said, "Come over, chill"

Súper malo, nada de Jonah Hill
Super bad, no Jonah Hill

Pero luego ella dijo: «¿Aún no estamos en COVID?
But then she said, "Ain't we in COVID still?"

Abajo toda pandemia
Layin' low all pandemic

Abierta, ahora es hora de enviarlo (Uh)
Opened up, now it's time to send it (Uh)

Desde la bahía y eso es todo lo que he sido
From the Bay and that's all I been

Me joden porque todavía no tiene límite
They fuck with me 'cause it's still no limit

No es tu hijo, no soy descendiente
Not your son, I am no descendant

Si dije que la follé, entonces sabes que lo digo en serio
If I said I fucked her, then you know I meant it

La basura se vuelve profunda, me siento tan ofendida
Shit gets deep, I get so offended

¿Qué sabes de ello? Porque estoy rodando en él, como, sí
What you know about it? 'Cause I'm rollin' in it, like, yeah

[Lobo enmascarado]
[Masked Wolf]

¿Qué sabes de rodar en las profundidades?
What you know about rollin' down in the deep?

Cuando tu cerebro se entumece, puedes llamarlo congelación mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze

Cuando esta gente habla demasiado, póngala en cámara lenta, sí
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah

Me siento como un astronauta en el océano, ayy
I feel like an astronaut in the ocean, ayy

¿Qué sabes de rodar en las profundidades?
What you know about rollin' down in the deep?

Cuando tu cerebro se entumece, puedes llamarlo congelación mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze

Cuando esta gente habla demasiado, póngala en cámara lenta, sí
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah

Me siento como un astronauta en el océano
I feel like an astronaut in the ocean

[DDG]
[DDG]

Tengo dinero, estoy en la tele
I got money, I'm on TV

Sé que todos mis odiadores me ven
I know all my haters see me

Comprueba mi busto, está en FIJI
Check my bust down, it's on FIJI

Es por eso que mi chica nunca me deja
That's why my girl never leave me

Cuando estoy en ella, ella se pone cremosa
When I'm in it, she get creamy

Sigo ganando, no pueden vencerme
I keep winnin', they can't beat me

Mira mi vida, es tan soñador
Check my life out, it's so dreamy

Dije que lo lograría, no me creas, genial
Said I'd make it, don't believe me, cool

Déjame subirme al Cordero», ¿eh?
Let me just hop in the Lamb', huh

Déjame subirme a los Espectros, ¿eh?
Let me just hop in the Wraith, huh

Déjame comer en un calamar
Let me just eat on a calamari

Negro, déjame comer en un bistec
Nigga, let me just eat on a steak

Cinco primeros, no es para debate
Top five, it is not for debate

En el jet de estado a estado, sí
On the jet state to state, yeah

Lamborghini hace la carrera, sí
Lamborghini do the race, yeah

Estoy jodiendo los descansos, sí
I be fuckin' up the breaks, yeah

[Lobo enmascarado]
[Masked Wolf]

¿Qué sabes de rodar en las profundidades?
What you know about rollin' down in the deep?

Cuando tu cerebro se entumece, puedes llamarlo congelación mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze

Cuando esta gente habla demasiado, póngala en cámara lenta, sí
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah

Me siento como un astronauta en el océano, ayy
I feel like an astronaut in the ocean, ayy

¿Qué sabes de rodar en las profundidades?
What you know about rollin' down in the deep?

Cuando tu cerebro se entumece, puedes llamarlo congelación mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze

Cuando esta gente habla demasiado, póngala en cámara lenta, sí
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah

Me siento como un astronauta en el océano
I feel like an astronaut in the ocean

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masked Wolf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção