Traducción generada automáticamente
If This Should Be A Dream
Matt Monro
Si esto debería ser un sueño
If This Should Be A Dream
Si esto debería ser un sueño
If this should be a dream
Entonces déjame soñar
Then let me dream along,
Porque en mi sueño todos mis deseos se hacen realidad
For in my dream my every wish comes true.
Sueño que estás cerca
I dream that you are near,
Que nunca te has ido
That you have never gone,
Y de la mano camino contigo
And hand in hand I walk with you.
Como el azul de la noche se convierte en día
*As the blue of night turns into day,
¿Tienes que desaparecer la belleza?
Must you loveliness just fade away?
Di que serás mía
Say you will be mine
Hasta el fin de los tiempos
Until the end of time;
Entonces ya no tendré que fingir
Then no more will I need to pretend.
Nuestro amor será un sueño que nunca terminará
Our love will be a dream that will never end.
(Interludio instrumental y recoger en *.)
(Instrumental interlude and pick up at *.)
A medida que el azul de la noche se convierte en día
As the blue of night turns into day,
¿Tienes que desaparecer la belleza?
Must you loveliness just fade away?
Di que serás mía
Say you will be mine
Hasta el fin de los tiempos
Until the end of time;
Entonces ya no tendré que fingir
Then no more will I need to pretend.
Nuestro amor será un sueño que nunca terminará
Our love will be a dream that will never end.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Monro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: