Traducción generada automáticamente
Lá Vai Ela
Maurizélia
Ahí va
Lá Vai Ela
Ahí va ella
Lá vai ela
Con una botella de agua, un pan, un niño en el desierto
Com um odre de água, um pão, um menino no deserto
Olvidado por todos, sin rumbo, con un futuro incierto
Esquecida por todos, sem rumo, com o futuro incerto
Sin saber a donde vas, donde vas a vivir
Sem saber onde vai chegar, onde vai viver
Ahí va ella
Lá vai ela
Ya comió todo el pan y se le acabó el agua de la piel
Já comeu todo pão, e a água do odre acabou
Tu esperanza como un río seco, se secó
A sua esperança como rio seco, se secou
Y para empeorar las cosas el chico se despierta y pide agua
E pra piorar o menino acorda e pedi água
Ahí va ella
Lá vai ela
Buscando el oasis en el desierto sin amigos
Procurando o oásis no meio do deserto sem amigos
Familia, sin hogar, sin rumbo, sin hogar
Família, sem casa, sem rumo, sem teto
Y aún cargando a un niño, que ya está débil, a morir
E ainda carregando um menino, que já está fraco, pra morrer
Pero de repente
Mas de repente
Cuando todo parecía perdido del cielo
Quando tudo já parecia que estava perdido lá do céu
Dios escucha suavemente la voz del niño
Deus escuta baixinho a voz do menino
Y en el desierto brota agua para que beba
E faz no deserto jorrar água pra ele beber
No faltará nada, no perderás, no te rendirás, no morirás
Nada vai faltar, não vais perder, não vais desistir, não vais morrer
Y si todo esta perdido llámame que yo te soluciono
E se tudo estiver perdido me chama que Eu vou resolver
No pararás, nadie parará, no destruirás yo estoy en tu vida
Não vais parar, ninguém vai deter, não vai destruir Eu sou na tua vida
Así como este desierto es
Assim como esse deserto é
Lo que tengo para tu vida es tan grande que te pierdo de vista
O que eu tenho pra sua vida é tão grande, que te perder de vista
El que busca recibe, el que busca encuentra
Quem busca recebe, quem procura acha
Quien llama a la puerta se abre la puerta
Quem bate na porta a porta se abre
Que está casi muerto dentro del pozo
Quem tá quase morto lá dentro do poço
Dios exalta y da nombre en todo Egipto
Deus exalta e dá nome no Egito todo
Ya no tienes fuerza, ya eres débil
Você não tem mais forças, já estás fraquinho
En secreto con Dios ora muy silenciosamente
Em secreto com Deus ora bem baixinho
Pero Dios ya escuchó tu oración, y hoy
Mas Deus já escutou a sua oração, e hoje
Te visita en el desierto con la provisión
Ele te visita no deserto com a provisão
El cielo y la tierra pasan, pero soy fiel
Passa o céu e a terra, mas eu sou fiel
Soy dueño de la tierra, soy dueño del cielo
Sou dono da terra, sou dono do céu
Veo atenta tu aflicción
Vejo atentamente a tua aflição
Te encontraré con la provisión
Vou ao teu encontro com a provisão
Te haré una gran nación
Vou fazer de ti uma grande nação
Tengo grandes planes para tu generación
Tenho grandes planos pra tua geração
No será el desierto lo que te detendrá
Não vai ser deserto que vai te parar
Yo te lo daré todo, te bendeciré
Eu vou prover tudo, Eu vou te abençoar
Yo te elegí y tu eres Mía, y eso es Mío
Eu ti escolhi e tu és Meu, e que é Meu
Me cuido no te dejo morir te levanto hoy
Eu cuido não deixo morrer te levanto hoje
Te exalto hoy para que el mundo vea
Te exalto hoje pra o mundo ver
Pero de repente
Mas de repente
Cuando todo parecía perdido del cielo
Quando tudo já parecia que estava perdido lá do céu
Dios escucha suavemente la voz del niño
Deus escuta baixinho a voz do menino
Y en el desierto brota agua para que beba
E faz no deserto jorrar água pra ele beber
No faltará nada, no perderás, no te rendirás, no morirás
Nada vai faltar, não vais perder, não vais desistir, não vais morrer
Y si todo esta perdido llámame que yo te soluciono
E se tudo estiver perdido me chama que Eu vou resolver
No pararás, nadie parará, no destruirás yo estoy en tu vida
Não vais parar, ninguém vai deter, não vai destruir Eu sou na tua vida
Así como este desierto es
Assim como esse deserto é
Lo que tengo para tu vida es tan grande que te pierdo de vista
O que eu tenho pra sua vida é tão grande, que te perder de vista
El que busca recibe, el que busca encuentra
Quem busca recebe, quem procura acha
Quien llama a la puerta se abre la puerta
Quem bate na porta a porta se abre
Que está casi muerto dentro del pozo
Quem tá quase morto lá dentro do poço
Dios exalta y da nombre en todo Egipto
Deus exalta e dá nome no Egito todo
Ya no tienes fuerza, ya eres débil
Você não tem mais forças, já estás fraquinho
En secreto con Dios ora muy silenciosamente
Em secreto com Deus ora bem baixinho
Pero Dios ya escuchó tu oración, y hoy
Mas Deus já escutou a sua oração, e hoje
Te visita en el desierto con la provisión
Ele te visita no deserto com a provisão
El cielo y la tierra pasan, pero soy fiel
Passa o céu e a terra, mas eu sou fiel
Soy dueño de la tierra, soy dueño del cielo
Sou dono da terra, sou dono do céu
Veo atenta tu aflicción
Vejo atentamente a tua aflição
Te encontraré con la provisión
Vou ao teu encontro com a provisão
Te haré una gran nación
Vou fazer de ti uma grande nação
Tengo grandes planes para tu generación
Tenho grandes planos pra tua geração
No será el desierto lo que te detendrá
Não vai ser deserto que vai te parar
Yo te lo daré todo, te bendeciré
Eu vou prover tudo, Eu vou te abençoar
Yo te elegí y tu eres Mía, y eso es Mío
Eu ti escolhi e tu és Meu, e que é Meu
Me cuido no te dejo morir te levanto hoy
Eu cuido não deixo morrer te levanto hoje
Te exalto hoy para que el mundo vea
Te exalto hoje pra o mundo ver
Llevándote hoy, te exalto hoy para que el mundo lo vea
Te levando hoje, te exaltou hoje pra o mundo ver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maurizélia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: