Traducción generada automáticamente
Breeze (Nothing Really Matters)
MDNGHT
Breeze (nada realmente importa)
Breeze (Nothing Really Matters)
La cosa es que no nos importa
The thing is we don't care,
Pon tus manos en cualquier lugar, sí, sí
Lay your hands down anywhere, yeah, yeah
Mientras el tiempo sea justo
As long as the weather's fair
(Siempre y cuando el clima sea justo)
(As long as the weather's fair)
Nada importa en realidad
Nothing really matters
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
Sólo vamos donde se sienta bien
We just go where it feels right
En cualquier lugar donde podamos sentirnos altos
Anywhere we could feel high
A dónde nos dirigimos nadie sabe
Where we're heading no one knows
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
¡Nos vamos!
We just go!
¿Porque pronto?
Because soon??
Hay un lugar que está lejos de aquí, sí, sí
There's a place that's far away from here, yeah, yeah
Así que cabalgaremos cuando la costa está despejada
So we ride when the coast is clear
(En algún lugar podemos tomar un poco de aire)
(Somewhere we can get some air)
Como si nada importara
Like nothing really matters
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
Sólo vamos donde se sienta bien
We just go where it feels right
En cualquier lugar donde podamos sentirnos altos
Anywhere we could feel high
A dónde nos dirigimos nadie sabe
Where we're heading no one knows
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
¡Nos vamos!
We just go!
Nada realmente importa, nada realmente importa
Nothing really matters, nothing really matters
No nos importa nada, sólo vamos
We don't care about nothing, we just go
Donde sople la brisa, sí, sí
Anywhere the breeze blows, yeah, yeah
Y si el viento sopla, deberías saber
And if the wind should blow, you should know
No hay nada que nos mantenga, realmente todo lo que necesitamos es amor
There is nothing keeping us, really all we need is love
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
Sólo vamos donde se sienta bien
We just go where it feels right
En cualquier lugar donde podamos sentirnos altos
Anywhere we could feel high
A dónde nos dirigimos nadie sabe
Where we're heading no one knows
Sólo vamos donde sopla la brisa
We just go where the breeze blows
¡Nos vamos!
We just go!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MDNGHT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: