Traducción generada automáticamente
Burn
Melanie C
Quemar
Burn
Si yo fuera otra persona
If I were somebody else
Me llamaría estúpido
I'd be calling me stupid
Pero sigo haciendo esto
But I still do this
De ninguna manera vas a cambiar
No way that you're gonna change
Nada que decir que quiera oír
Nothing to say that I wanna hear
Tengo que salir de aquí
I gotta get outta here
He estado conduciendo por este camino con los ojos cerrados
I've been driving down this road with my eyes closed
Tratando de perderse
Tryin' to get lost
Pero sé que volveré de nuevo
But I know I'll be back again
Y es fácil escapar
And it's easy to escape
Pero mientras haya una manera en que pueda localizarte
But as long as there's a way I can reach you
Sé que nunca va a terminar
I know it's never gonna be over
Estoy tirando fósforos
I'm throwin' matches
Estoy encendiendo dinamita
I'm lightin' dynamite
Nunca atrapa
It never catches
Este puente no se quemará
This bridge won't burn
Se me cae el encendedor
I drop the lighter
En la gasolina
Into the gasoline
No hay fuego
No fire
Este puente no arderá, arderá, bu-urn
This bridge won't burn, burn, bu-urn
Este puente no arderá, arderá, bu-u-u-urn
This bridge won't burn, burn, bu-u-u-urn
Ni siquiera puedo decir que es tu culpa
Can't even say it's your fault
Porque sé que soy yo
'Cos I know it's me
Eso me decepcionó
That let you let me down
Otra última oportunidad
Another last chance
Pero no estoy engañando a nadie
But I'm not fooling anyone
Lo sabes mejor que nadie
You know better than anyone
He estado conduciendo por este camino con los ojos cerrados
I've been driving down this road with my eyes closed
Tratando de perderse
Tryin' to get lost
Pero sé que volveré de nuevo
But I know I'll be back again
Tal vez haya una razón por la que
Maybe there's a reason that I'd
Prefiero estar solo contigo
Rather be lonely with you
Que solo alo-o-one
Than lonely alo-o-one
Dime la razón por la que
Tell me the reason why I'd
Prefiero estar solo contigo
Rather be lonely with you
Que solo alo-o-o-o-o-uno
Than lonely alo-o-o-o-one
Estoy tirando fósforos
I'm throwin' matches
Estoy encendiendo dinamita
I'm lightin' dynamite
Nunca atrapa
It never catches
Este puente no va a bu-u-urn
This bridge won't bu-u-urn
Este puente no bu-u-u-u-u-u-u-u-urn
This bridge won't bu-u-u-u-u-u-urn
Estoy tirando fósforos
I'm throwin' matches
Estoy encendiendo dynami-ite
I'm lightin' dynami-ite
Nunca atrapa
It never catches
Este puente no se quemará
This bridge won't burn
Se me cayó el encendedor
I dropped the lighter
En la gasolina
Into the gasoline
No hay fuego
No fire
Este puente no arderá, arderá, bu-urn
This bridge won't burn, burn, bu-urn
Este puente no se quemará
This bridge won't burn
Este puente no se quemará
This bridge won't burn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: