Traducción generada automáticamente
Dear Life
Melanie C
Querida Vida
Dear Life
No sé si creo en un Dios
Don’t know if I believe in a God
No sé si creo que no hay
Don’t know if I believe there’s not
No sé si creo en el destino
Don’t know if I believe in fate
No sé si creo que hacemos nuestro propio camino
Don’t know if I believe we make our own way
Me encanta, pierdo, me cicatriz cuando me magullado
I love, I lose, I scar when I bruise
¿Por qué, querida vida?
Why, dear life?
A veces siento que me llevas
Sometimes I feel you carry me
Entonces siento que te dejas ir
Then I feel you letting go
Sin lazos, soy salvaje, corriendo libre
No ties, I’m wild, running free
¿Soy un tonto al pensar que tengo el control?
Am I a fool to think I’m in control?
¿Debo recostarme y dejar que la marea se me pase o pelee?
Should I lay back and let the tide wash over me or fight?
Querida vida, ¿qué tienes para mí?
Dear life, what do you hold for me?
Tal vez debería creer lo que me dicen
Maybe I should believe what I’m told
Tal vez debería creer que lo que brilla es oro
Maybe I should believe what glitters is gold
Tal vez debería decir lo que tengo en mente
Maybe I should say what’s on my mind
Tal vez si mantengo la boca cerrada estaré bien
Maybe if I keep my mouth shut I’ll be fine
Odio, me quemo
I hate, I burn
Estoy bendecido y maldecido
I’m blessed and cursed
¿Por qué, querida vida?
Why, dear life?
A veces siento que me llevas
Sometimes I feel you carry me
Entonces siento que te dejas ir
Then I feel you letting go
Sin lazos, soy salvaje, corriendo libre
No ties, I’m wild, running free
¿Soy un tonto al pensar que tengo el control?
Am I a fool to think I’m in control?
¿Debo recostarme y dejar que la marea se me pase o pelee?
Should I lay back and let the tide wash over me or fight?
Querida vida
Dear life
Lo único que sé con seguridad
The only thing I know for sure
No vamos a salir de esto con vida
We’re not getting out of this alive
Lo único que sé con seguridad
The only thing I know for sure
Vamos a estar bien
We’re gonna be alright
Lo único que sé con seguridad
The only thing I know for sure
No vamos a salir de esto con vida
We’re not getting out of this alive
Lo único que sé con seguridad
The only thing I know for sure
Vamos a estar bien
We’re gonna be alright
A veces siento que me llevas
Sometimes I feel you carry me
Entonces siento que te dejas ir
Then I feel you letting go
Sin lazos, soy salvaje, corriendo libre
No ties, I’m wild, running free
¿Soy un tonto al pensar que tengo el control?
Am I a fool to think I’m in control?
¿Debo recostarme y dejar que la marea se me pase o pelee?
Should I lay back and let the tide wash over me or fight?
Querida vida, ¿qué tienes para mí?
Dear life, what do you hold for me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: