Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 6.336
Letra
Significado

Pegada

Glued

Pegada a los pensamientos en mi mente (mente)
I'm glued to the thoughts in my mind (mind)

No me dejan en paz, como un buitre en el cielo
They pester like a hawk in the sky

Enganchada al amor que siento por ti (por ti)
I am glued to the love in you (in you)

Me consume por completo, difícil dejarte ir
It swallows me whole, you're hard to let go

Ay, no quiero que esto termine (oh, no)
Oh, that's not what I want to do (oh no)

Enlazados perfectamente, como un fideo en la sopa (¿eh?)
Perfectly attached like a noodle in the soup (huh)

Tú estás enredada en las últimas letras del abecedario (abecedario)
You're glued with the X-Y-Z (Y-Z)

Yo estoy hecha un lío con las primeras
I'm glued with the A-B-C and D-E-F-G, H-I-J-K, baby

Cada uno tiene sus fortalezas, somos distintos
We all have our strong suits built differently

Experiencias diferentes, necesidades diferentes
Different experiences, different needs

Sé que no podemos morir al mismo tiempo, pero por favor
I know we can't die at the same time, but please

Ya no quiero pensar en las partes más oscuras de la vida
I don't wanna think about the morbid parts of life no morе

Solo intento enfocarme en las cosas que me mantienen cerca de ti
I'm trying just to focus on the things that hold me so damn close

Estoy atascada, completamente pegada
I'm sticky, sticky, stuck

Sellada a esta realidad
And solidly sealed up to this reality

Pero ya no veo a la persona que quiero ser, esa vieja idea de mí se desvanece
I'm seeing not what I wish to be achieving the old idea of me is

Pegada, a veces es demasiado
Glued up, sometimes it's too much

Estoy confundida y perdida
I'm fucked up and clueless

(Atascada en el remolino, atascada en el remolino)
(I'm stuck in the vortex, stuck in the vortex)

Sin rumbo, la vida sería aburrida
Clueless, life would be boring

Vacía, pero sin dolor
Empty, but no hurting

¿Será necesario? Dejar ir da miedo
Is it necessary? Detachment is scary

Cuando mis pies empiezan a tambalearse (tambalearse)
When my pretty feet start to sway (sway)

Mejor mira hacia otro lado (otro lado)
You better turn around the other way (walk away)

Pero cuando la duda se acerca sigilosa (oh, no)
But when the doubt starts creeping in (oh no)

Es difícil soltarme de los viejos instintos
It's hard to let go of old instinctual

Patrones que aprendí de mi entorno, desde chiquita
Patterns that I picked up from my environment, since a baby

Cortar la negatividad interna y dejar de procrastinar
Cut the negative self-talk and cut out my procrastination

Pegajosa, atascada, pegaré con fuerza esos viejos hábitos
Being sticky, stuck, glue those old habits shut

Para moldearme a una nueva forma de ser, para que algo respire nueva vida en mí
Paste me to a new way of being something to breathe new life in me again

Pegada, a veces es demasiado
Glued up, sometimes it's too much

Estoy confundida y perdida
I'm fucked up and clueless

Atascada en el remolino, atascada en el remolino
I'm stuck in the vortex, stuck in the vortex

Sin rumbo, la vida sería aburrida
Clueless, life would be boring

Vacía, pero sin dolor
Empty, but no hurting

¿Será necesario? Dejar ir da miedo
Is it necessary? Detachment is scary

Pegada, a veces es demasiado
Glued up, sometimes it's too much

Estoy confundida y perdida
I'm fucked up and clueless

Perdida
Clueless

Sin rumbo, la vida sería aburrida
Clueless, life would be boring

Vacía, pero sin dolor
Empty, but no hurting

Duele, oh, oh
Hurting oh, oh

Pegada, a veces es demasiado
Glued up, sometimes it's too much

Estoy confundida y perdida
I'm fucked up and clueless

Sin rumbo, la vida sería aburrida
Clueless, life would be boring

Vacía, pero sin dolor
Empty, but no hurting

¿Será necesario? Dejar ir da miedo
Is it necessary? Detachment is scary

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Melanie Martinez / Michael Keenan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rivaldo y traducida por Allison. Subtitulado por Lue. Revisiones por 11 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção