Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 429

Starring Role

Melanie Martinez

Letra

Rol protagonizado

Starring Role

Eres difícil de abrazar, difícil de hablar y nunca me quedo dormido
You're hard to hug, tough to talk to and I never fall asleep

Cuando estás en mi cama todo lo que me das es un latido
When you're in my bed all you give me is a heartbeat

Me he convertido en una estatua y me hace sentir deprimido
I've turned into a statue and it makes me feel depressed

Porque la única vez que abres es cuando nos desnudamos
'Cause the only time you open up is when we get undressed

No me amas, gran cosa
You don't love me, big fucking deal

Nunca te diré cómo me siento
I'll never tell you how I feel

No me amas, no es para tanto
You don't love me, not a big deal

Nunca te diré cómo me siento
I'll never tell you how I feel

Casi se siente como una broma jugar un papel
It almost feels like a joke to play out a part

Cuando no eres el papel protagonista en el corazón de otra persona
When you are not the starring role in someone else's heart

Sabes que prefiero caminar solo que jugar un papel secundario
You know I'd rather walk alone than play a supporting role

Si no puedo conseguir el papel protagonista
If I can't get the starring role

A veces te ignoro, así que me siento en control
Sometimes I ignore you, so I feel in control

Porque realmente te adoro y no puedo dejarte sola
'Cause really I adore you and I can't leave you alone

Harto de las fantasías que cubren lo que está mal
Fed up with the fantasies that cover what is wrong

Vamos nena, emborrachémonos, olvídate de que no nos llevamos
C'mon baby, let's just get drunk, forget we don't get on

Eres como mi padre, te llevarías bien
You're like my dad, you'd get on well

Le envío mis mejores saludos desde el demonio
I send my best regards from hell

Casi se siente como una broma jugar un papel
It almost feels like a joke to play out a part

Cuando no eres el papel protagonista en el corazón de otra persona
When you are not the starring role in someone else's heart

Sabes que prefiero caminar solo que jugar un papel secundario
You know I'd rather walk alone than play a supporting role

Si no puedo conseguir el papel protagonista
If I can't get the starring role

Nunca encontré un amor y nunca tuve un corazón para reparar
I never found a love and never had a heart to mend

Porque antes del comienzo, siempre vi el final, sí
Because before the start began, I always saw the end, yeah

Espero a que te abras para entregarte a mí
I wait for you to open up to give yourself to me

Pero nada va a dar nunca, nunca voy a liberarte
But nothing's ever gonna give, I'll never set you free

Sí, nunca te dejaré libre
Yeah, I'll never set you free

Casi se siente como una broma jugar un papel
It almost feels like a joke to play out a part

Cuando no eres el papel protagonista en el corazón de otra persona
When you are not the starring role in someone else's heart

Sabes que prefiero caminar solo que jugar un papel secundario
You know I'd rather walk alone than play a supporting role

Si no puedo conseguir el papel protagonista
If I can't get the starring role

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Marina / THE DIAMONDS. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção