Traducción generada automáticamente
Starring Role
Melanie Martinez
Rol protagonizado
Starring Role
Eres difícil de abrazar, difícil de hablar y nunca me quedo dormido
You're hard to hug, tough to talk to and I never fall asleep
Cuando estás en mi cama todo lo que me das es un latido
When you're in my bed all you give me is a heartbeat
Me he convertido en una estatua y me hace sentir deprimido
I've turned into a statue and it makes me feel depressed
Porque la única vez que abres es cuando nos desnudamos
'Cause the only time you open up is when we get undressed
No me amas, gran cosa
You don't love me, big fucking deal
Nunca te diré cómo me siento
I'll never tell you how I feel
No me amas, no es para tanto
You don't love me, not a big deal
Nunca te diré cómo me siento
I'll never tell you how I feel
Casi se siente como una broma jugar un papel
It almost feels like a joke to play out a part
Cuando no eres el papel protagonista en el corazón de otra persona
When you are not the starring role in someone else's heart
Sabes que prefiero caminar solo que jugar un papel secundario
You know I'd rather walk alone than play a supporting role
Si no puedo conseguir el papel protagonista
If I can't get the starring role
A veces te ignoro, así que me siento en control
Sometimes I ignore you, so I feel in control
Porque realmente te adoro y no puedo dejarte sola
'Cause really I adore you and I can't leave you alone
Harto de las fantasías que cubren lo que está mal
Fed up with the fantasies that cover what is wrong
Vamos nena, emborrachémonos, olvídate de que no nos llevamos
C'mon baby, let's just get drunk, forget we don't get on
Eres como mi padre, te llevarías bien
You're like my dad, you'd get on well
Le envío mis mejores saludos desde el demonio
I send my best regards from hell
Casi se siente como una broma jugar un papel
It almost feels like a joke to play out a part
Cuando no eres el papel protagonista en el corazón de otra persona
When you are not the starring role in someone else's heart
Sabes que prefiero caminar solo que jugar un papel secundario
You know I'd rather walk alone than play a supporting role
Si no puedo conseguir el papel protagonista
If I can't get the starring role
Nunca encontré un amor y nunca tuve un corazón para reparar
I never found a love and never had a heart to mend
Porque antes del comienzo, siempre vi el final, sí
Because before the start began, I always saw the end, yeah
Espero a que te abras para entregarte a mí
I wait for you to open up to give yourself to me
Pero nada va a dar nunca, nunca voy a liberarte
But nothing's ever gonna give, I'll never set you free
Sí, nunca te dejaré libre
Yeah, I'll never set you free
Casi se siente como una broma jugar un papel
It almost feels like a joke to play out a part
Cuando no eres el papel protagonista en el corazón de otra persona
When you are not the starring role in someone else's heart
Sabes que prefiero caminar solo que jugar un papel secundario
You know I'd rather walk alone than play a supporting role
Si no puedo conseguir el papel protagonista
If I can't get the starring role
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: