Traducción generada automáticamente
Iced Honey (feat. Lou Reed)
Metallica
Miel helado (hazaña. Lou Reed)
Iced Honey (feat. Lou Reed)
No puedes poner una mariposa en un frasco
You can't put a butterfly in a jar
Si el esfuerzo es demasiado alto, no importa quién seas
If the effort's too high no matter who you are
No puedes coger la luna, ni el sol ni las estrellas
You can't catch the moon, or the sun or the stars
No importa quién seas
It doesn't matter who you are
Miel helado
Iced honey
Ahora yo he probado un millón de trucos
Now me I've tried a million tricks
Para hacer la vida fría y hacer que se pegue
To make life cold and make it stick
No funciona el calor que llama y luego se apagan
Not running heat that flames then out
Pero el orgulloso pedazo de hielo que siempre flota
But the proud piece of ice that always floats
Miel helado
Iced honey
Si no puedo atrapar a una mariposa o a una abeja
If I can't trap a butterfly or a bee
Si no puedo mantener mi corazón donde quiero que esté
If I can't keep my heart where I want it to be
Si no importa cuánta alma y corazón
If no matter how much soul and heart
Puse a la madera
I put to the wood
Si un corazón en llamas no es tan bueno
If a flaming heart is not that good
Miel helado
Iced honey
Si no puedes poner una mariposa en un frasco
If you can't put a butterfly in a jar
Si la violencia te marta la hora final
If violence mars your final hour
Si haces que otros se sientan como mermelada
If you make others feel like jam
Vertido sobre un trozo de cordero asado a la parrilla
Poured on a piece of charbroiled lamb
Si todo está mezclado y no puedes gritar
If it's all mixed up and you cannot shout
Y tu oxígeno empieza a agotarse
And your oxygen starts to run out
Si su jadeo final tiene la receta equivocada
If your final gasp has the recipe wrong
Y en lugar de hola dices tanto tiempo
And instead of hello you say so long
Si tu energía comienza a filtrarse
If your energy starts to leak out
Y la gente se pregunta de qué se trata
And people wonder what you're all about
Un rompecorazones con un corazón desapegado
A heartbreaker with an unattached heart
La historia del amor les da a todos un comienzo
The story of love gives them all a start
Y yo, siempre he sido así
And me, I've always been this way
No por elección, sólo de esta manera
Not by choice, just this way
No puedo poner mi jarra de miel en un tarro
I can't put my honey pot in a jar
O un corazón o un puño de un joven
Or a heart or a fist of some young boy
Si no puedes poner una mariposa en un frasco
If you can't put a butterfly in a jar
No es de extrañar no hay necesidad de preguntarse dónde estás
No wonder no need to wonder where you are
Podría parecer un infierno, el río Styx
It might seem like hell, the River Styx
Tu afecto nunca se pega
Your affection never sticks
No importa lo que digas, no importa lo que hagas
No matter what you say, no matter what you do
Un corazón de mariposa vuela justo más allá de ti
A butterfly heart flies right past you
No hay nada que decir, nada que hacer
There's nothing to say, nothing to do
Mira si el hielo se derrite por ti
See if the ice will melt for you
Miel helado
Iced honey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metallica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: