Dyers Eve
Metallica
Víspera
Dyers Eve
Querida madre, querido padre
Dear mother, dear father
¿Qué demonios me has hecho pasar?
What is this hell you have put me through
Creyente, engañador
Believer, deceiver
Día tras día vive mi vida a través de ti
Day in day out live my life through you
Empujó sobre mí lo que está mal o bien
Pushed onto me what's wrong or right
Ocultos de esta cosa que llaman vida
Hidden from this thing that they call life
Querida madre, querido padre
Dear mother, dear father
Cada pensamiento que pensaría que no aprobarías
Every thought I'd think you'd disapprove
Curador, dictador
Curator, dictator
Siempre censurando cada movimiento
Always censoring my every move
Los niños son vistos pero no son escuchados
Children are seen but are not heard
Arranca todo lo inspirado
Tear out everything inspired
Inocencia
Innocence
Arrancado de mí sin tu refugio
Torn from me without your shelter
Realidad prohibida
Barred reality
Estoy viviendo ciegamente
I'm living blindly
Querida madre, querido padre
Dear mother, dear father
El tiempo se ha congelado todavía lo que queda por ser
Time has frozen still what's left to be
No oigo nada, no digas nada
Hear nothing, say nothing
No puedo enfrentar el hecho de que pienso por mí
Cannot face the fact I think for me
No hay garantía, es la vida tal como está
No guarantee, it's life as is
Pero maldita seas por no darme mi oportunidad
But damn you for not giving me my chance
Querida madre, querido padre
Dear mother, dear father
Me has cortado las alas antes de que aprendiera a volar
You've clipped my wings before I learned to fly
Inmaculado, tácito
Unspoiled, unspoken
He superado a esa maldita canción de cuna
I've outgrown that fucking lullaby
Lo mismo que siempre he oído de ti
Same thing I've always heard from you
Haz lo que digo, no como lo hago
Do as I say not as I do
Inocencia
Innocence
Arrancado de mí sin tu refugio
Torn from me without your shelter
Realidad prohibida
Barred reality
Estoy viviendo ciegamente
I'm living blindly
Estoy en el infierno sin ti
I'm in hell without you
No puedo hacer frente sin ustedes dos
Cannot cope without you two
Sorprendido por el mundo que veo
Shocked at the world that I see
Víctima inocente, por favor, rescatame
Innocent victim please rescue me
Querida madre, querido padre
Dear mother, dear father
Escondido en tu mundo que has hecho para mí
Hidden in your world you've made for me
Estoy hirviendo, estoy sangrando
I'm seething, I'm bleeding
Me arranca heridas que nunca curan
Ripping wounds in me that never heal
Apesar inmortal que siento por ti
Undying spite I feel for you
Viviendo este infierno que siempre supiste
Living out this hell you always knew
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metallica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: