Traducción generada automáticamente
Colder
Miime
Más frío
Colder
Y ella me agita «Adiós
And she waves me "Goody Bye"
Donde vuelan los malvaviscos
Where the marshmallows fly.
Más y más profundo, los lirios aún lloran
Deeper and deeper, the lilies still weep
Debajo de los vastos océanos, mis secretos para guardar
Below the vast oceans, my secrets to keep.
Se ahoga en las aguas de mi deseo
She drowns in the waters of my wishing-well,
Con los ojos que se desvanecen susurró suavemente
With fading eyes she whispered gently:
Te veré en el infierno
"I'll see you in hell."
Y la sirena aún llora
And the mermaid still cries
Como las ballenas en los cielos
As the whales in the skies
No separen sus alas
Spread their wings neither
Para Venus ni Marte
For venus nor mars,
La luna, silencio, silencio, silencio
The moon, hush, hush, silently
Cubre sus cicatrices
Covers her scars
Con líquido blanco lechoso
With milky-white liquid,
Las hadas se han ido
The fairies are gone
Para guiarla de puntillas a través del abismo
To guide her tiptoed through the abyss:
¿Qué he hecho?
"What have I done?"
Una vez, de vez en cuando
Once, now and then,
Al menos por un tiempo
At least for a little while,
Voy a probar la absenta de sus labios ovalados
I'll taste the absinth from her oval lips,
Sin saber que la maté de nuevo
Not knowing I killed her again.
Una vez, de vez en cuando
Once, now and then,
Al menos por mil cortas
At least for a thousand cuts,
Beberé el agua salada de sus brillantes pechos
I'll drink the saltwater from her shiny breasts,
Negando que la maté de nuevo
Denying I killed her again.
Y la princesa morirá
And the princess will die
Con un suspiro debilitante
With a weakening sigh.
Ella yace incrustada en cristales y arena
She lies embedded on crystals and sand,
Ella sostiene mi corazón firmemente en su diminuto mano
She holds my heart tightly in her tiny hand.
El viento sopla fuerte
The wind's blowing strong
Pero nuestra paciencia envejeció
But our patience grew older,
Sonriendo pacíficamente ella lloró
Peacefully smiling she cried:
Hemos hecho más frío
"We have grown colder."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: