Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.807

A Un Passo da Te

MinaCelentano

Letra
Significado

A un paso de ti

A Un Passo da Te

No estoy cansado de estar lúcido
Per niente stanco d’essere lucido

Humano
Umano

Demasiado humano, circunspecto y lógico
Troppo umano, circospetto e logico

Y me puse en mis palabras
E mi rivesto delle mie parole

Y tu silencio casi me toca, sí
E il tuo silenzio quasi mi commuove, sì

Pero porque el corazón no es inteligente
Ma perché il cuore è poco intelligente

Tendría que decirlo, pero no digo nada
Ne avrei da dire ma non dico niente

Ya estás a un paso de mí
Sei già a un passo da me

¿Te gustaría decirme que soy engañada si me siento libre?
Vorresti dirmi che m’inganno se mi sento libero?

Ilusionado
Illuso

Y que el amor atrapa al corazón en una trampa
E che l’amore mette il cuore in trappola

Será un espejismo tan antiguo como el mundo
Sarà un miraggio vecchio come il mondo

Pero flote y luego déjate ir al fondo
Ma galleggiare e poi lasciarsi andare a fondo

No es tan indecente
Non è poi così indecente

Y la razón es mejor apagar las luces
E ragionare è meglio a luci a spente

Estás a un paso de mí
Sei ad un passo da me

Y luego, y luego, y luego, y luego
E poi, e poi, e poi, e poi

Y luego te paras, retratas, enciendes una nueva teoría
E poi ti fermi, ritratti, riaccendi una nuova teoria

No puedo soportarlo más
Non ne posso più

Y finjo entender
E faccio finta di capire

Y finjo dormir
E faccio finta di dormire

Dios mío, eso es aburrido
Mio Dio che noia

Necesito un trago para animarme
Ho bisogno di un drink che mi tiri su

Pero la peor parte es que te necesito
Ma il peggio è che ho bisogno di te

De tus manos que te quedes y te alejes
Delle tue mani che resti e ti allontani

Carne y sentido
Di carne e di senso

Razón y sentimiento, de ti
Ragione e sentimento, di te

Si no, no puedo dormir
Se no non riesco a dormire

me haces bien incluso si dices que no
Mi fai bene anche se dici di no, io

De ti, de tus silencios que te odio y luego te echo de menos
Di te, dei tuoi silenzi che t’odio e poi mi manchi

Carne y sentido
Di carne e di senso

Razón y sentimiento, de ti
Ragione e sentimento, di te

Pero, ¿qué hay que entender?
Ma cosa c’è da capire?

Eres bueno para mí
Mi fai bene

Mira mi corazón, mi corazón es único
Guarda il mio cuore, il mio cuore è unico

Único
Unico

No como si fuera solo un caso clínico
Non come fosse solo un caso clinico

Deje que el sol derrita la escarcha un poco
Lascia che il sole sciolga un poco il gelo

Y que calientes mi corazón un poco por debajo de cero
E che riscaldi un po’ il mio cuore sotto zero

Sujétate detrás de tu lente
Fermo dietro la tua lente

Y reitero, cálmate, sé paciente
E ti ripeto: Calma, sii paziente

Ya estás a un paso de mí
Sei già a un passo da me

Amigo mío, no negarás que en la práctica
Amica mia non negherai che in pratica

¡Allá vamos!
Ci siamo!

El amor es sólo un asunto químico
L’amore è solo una questione chimica

Una oportunidad de evolución
Un espediente dell’evoluzione

Un compromiso entre deber y pasión
Un compromesso fra il dovere e la passione

Claro, eres tan atractiva
Certo, sei così attraente

Y tu perfume nubla mi mente
E il tuo profumo annebbia la mia mente

Estás a un paso de mí
Sei ad un passo da me

Y luego, y luego, y luego, y luego
E poi, e poi, e poi, e poi

Y de repente te rindes, sonríes, me oyes
E poi d’un tratto t’arrendi, sorridi, mi senti

Y ya no lo esperaba
Ed io non ci speravo più

No hay nada más que entender
Non c’è più niente da capire

No hay nada más que aclarar
Non c’è più niente da chiarire

Apague la luz, permanecemos en silencio
Spengo la luce, restiamo in silenzio

Te toco y a ti
Ti sfioro e tu

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh oh

Pero lo peor es que te necesito, tus manos
Ma il peggio è che ho bisogno di te, delle tue mani

Quédate y te alejes
Che resti e ti allontani

Carne y sentido
Di carne e di senso

Razón y sentimiento, de ti
Ragione e sentimento, di te

Si no, no puedo dormir
Se no non riesco a dormire

Me haces bien incluso dieciséis no... I
Mi fai bene anche sedici di no… io

De ti, de tus silencios, y también de tus días cansados
Di te, dei tuoi silenzi e anche dei tuoi giorni stanchi

De carne y sentido, razón y sentimiento... de ti
Di carne e di senso, ragione e sentimento… di te

Pero lo que hay que entender
Ma cosa c’è da capire

Eres bueno para mí
Mi fai bene

Pero, ¿qué hay que entender? Eres bueno para mí
Ma cosa c’è da capire? Mi fai bene

¿Qué hay que entender?
Cosa c’è da capire

Pero la peor parte es que necesito que digas, de tus manos
Ma il peggio è che ho bisogno dite, delle tue mani

Quédate y te alejes
Che resti e ti allontani

Carne y sentido
Di carne e di senso

Razón y sentimiento, de ti
Ragione e sentimento, di te

Si no, no puedo dormir
Se no non riesco a dormire

me haces bien incluso si dices que no
Mi fai bene anche se dici di no io

De ti, de tus silencios, y también de tus cansados pies
Di te, dei tuoi silenzi e anche dei tuoi piedi stanchi

Carne y sentido
Di carne e di senso

Razón y sentimiento, de ti
Ragione e sentimento, di te

Pero, ¿qué hay que entender?
Ma cosa c’è da capire?

Eres bueno para mí
Mi fai bene

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MinaCelentano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção