Transliteración generada automáticamente
Hollowness
Minami
Vacío
Hollowness
Puedes descansar ahora, dices
君は言う「もう楽になれるよ」と
kimi wa iu “mou raku ni nareru yo” to
Pensándolo de nuevo, eso fue una dulce trampa
今思えばそれが甘い罠になっていたんだ
ima omoeba sore ga amai wana ni natte itan da
Hoy también actuaré como mi persona ideal
今日も人の理想で私は偽装されていく
kyou mo hito no risou de watashi wa gugenka sarete iku
Ficción, palabras falsas, imagen falsa, mente abierta yo misma lo hice
虚構 虚言 虚像 虚心で作り上げた自分で
kyokou kyogen kyozou kyoshin de tsukuriageta jibun de
La persona honesta es el chico que gritó lobo
正直者は狼少年
shoujiki mono wa ookami shounen
Ya es hora de que el mentiroso sea la victima
嘘つきはそろそろ被害者
usotsuki wa sorosoro higaishazura
Con esas falsas lágrimas aah
で嘘なき始める時間だ ああ
de uso naki hajimeru jikan da aa
Para huir de esta especie de mundo tridimensional
こんな三次元なんて逃げたくなるに決まってんだろ
konna sanjigen nante nigetakunaru ni kimatten daro
Para visualizar una mentira
とvirtualize a lie
to virtualize a lie
Situaciones no científicas y discursos imaginarios
非科学的現状と確実的原則
hikagakuteki genjou to kakuuteki genron
Cualquier cosa está bien
何でもよかったよ
nandemo yokatta yo
Dame tu amor, por favor ámame
愛をくれよ 愛してくれよ
ai wo kure yo aishite kure yo
Las palabras ya no son suficiente para sanarme
言葉はもう私を癒せやしない
kotoba wa mou watashi wo iyase ya shinai
Por favor quédate a mi lado un poco más
もうちょっとそばにいてよ
mou chotto soba ni ite yo
Estas son las pruebas de que mi vida no era suficiente, herida, herida; por favor quédate frente a mi
足りない生きてきた証は傷 傷変わりになって
tarinai ikite kita akashi wa kizu kizu kawari ni natte
Mi doppelgänger en el espejo
お願い鏡の中のドッペルゲンガー
onegai kagami no naka no doppelgänger
Nunca antes hubo alguien tan frágil
ずっとなんてほど儚いものはなかった
zutto nante hodo hakanai mono wa nakatta
Que todo sea ficticio está bien
全部、そう、フィクションでいい
zenbu, sou, fikushon de ii
Entonces, quisiera cerrar mis ojos, ¿no verdad?
それや瞳も閉じたくもなるだろう
sorya hitomi mo tojitaku mo narudarou?
Lalala
lalala
lalala
Salté hacia adelante
傾いてしまった
katamuite shimatta
Junto a la balanza te reíste de mi
天秤の横で私に笑った
tenbin no yoko de watashi ni waratta
Ya no hay lugar para ti
もう君の場所はないと
mou kimi no basho wa nai to
Incluso si quisiera volver a casa no podría
帰りたくてももう帰れなくなって
kaeritakute mo mou kaerenakunatte
El peso de esa simple palabra, no tenía ni idea
言葉ひとつの重さも知らなかったんだ
kotoba hitotsu no omosa mo shiranakattan da
Que se volvería mi propio sacrificio, ¿a donde se ha ido mi reflejo ideal?
私の犠牲になってくれよ理想郷はどこへ消えた
watashi no gisei ni natte kure yo risoukyou wa doko e kieta
Con una apariencia completamente diferente
変わり果てた姿で
kawarihateta sugata de
Tenía una falsa sonrisa en mi
私に偽りの笑みを浮かべていた
watashi ni itsuwari no emi wo ukabete ita
Inhala la mentira otra vez ¿no es cierto?
また嘘を吸い込んで
mata uso wo suikonde
Vas a escupirme una nueva mentira ¿verdad?
君は新しい嘘を作って吐くのでしょう
kimi wa atarashii uso wo tsukutte haku no deshou?
Es solo un contenedor que no puedo decirte
器に過ぎないアイツにはなれない
utsuwa ni suginai aitsu ni wa narenai
Todo fue una autopía creada
全て作り上げた理想郷
subete tsukuriageta risoukyou
Quería romperlo
壊したかったが
kowashitakatta ga
Pero no pude
壊せなかった
kowasenakatta
Mi reflejo ideal no está aquí
私の理想郷はここしかなくて
watashi no risoukyou wa koko shika nakute
Sin propósito, extendí mi mano
意味もなく手を差し伸べてしまった
imi mo naku te wo sashinobete shimatta
En las profundidades del espejo
鏡の奥へ
kagami no oku e
Para visualizar una mentira
とvirtualize a lie
to virtualize a lie
Una situación irreal
非現実的現状
higenjitsuteki genjou
Un reflejo que no está allí
ありもしない虚像
ari mo shinai kyouzou
La frontera desaparece
消えていく境界線を
kiete iku kyoukaisen wo
¡Por favor devuélvemelo! ¡por favor devuélvemelo!
返してくれよ 返してくれよと
kaeshite kure yo to kaeshite kure yo to
Quiero intentarlo una vez más
もう一度やり直させて欲しくて
mou ichido yarinaosasete hoshikute
Mi verdadero yo está justo aquí, ese está mal, mal, mal, está mal
本物はここにいるんだ それは違う、違うんだ
honmono wa koko ni irun da sore wa chigau, chigaun da
No amen esa ilusión de mi, por favor, no me olviden
幻影の私を愛さないで忘れないでお願い
genei no watashi wo aisanaide wasurenaide onegai
Prometo que lo pensaré mejor
思いを馳せて誓うよ
omoi wo hasete chikau yo
No te mentiré otra vez, tienes mi palabra
I won’t lie to you again. you have my word
I won’t lie to you again. you have my word
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: