Transliteración generada automáticamente
Kawaki wo Ameku
Minami
Flirteador
Kawaki wo Ameku
Inmaduro, insensible, pero aun es hermoso
未熟無情されど美しくあれ
mijuku mujou saredo utsukushiku are
No hay destino indigno
No destiny 不沢式ない
no destiny fusawashiku nai
Estoy segura de que esto no es suficiente
困難じゃきっと物足りない
konnan ja kitto mono tarinai
Solo hablamos como si fuera suficiente
暗いかたっとけばうまくいく
kurai katattokeba umaku iku
Cosas, dinero, amor, palabras, ya no quiero expresarme
もの、金、愛、事、もう自己検知明方
mono, kane, ai, koto, mou jiko kenji akita
Deja vu, ¿ahora que te molesta tanto?
Déjà vu 何がそんな不満なんだ
deja vu nani ga sonna fuman nan da?
Me has dicho todo tipo de cosas, ¿hay algo más egoísta? ¿que podrías querer de mi?
散々わがままかたっといてこれ以上他に何がいる
sanzan wagamama katattoite kore ijou hoka ni nani ga iru?
Aún así no detesto eso de ti
そんなところも割と嫌いじゃない
sonna tokoro mo wari to kirai ja nai
Ya basta no quiero escucharlo
もう聞き飽きたんだよ、そのセリフ
mou kikiakitan da yo, sono serifu
No quiero más esta ambigüedad
中途半端だけはいや
chuuto hanpa dake wa iya
Basta
もういい
mou ii
Incluso si me dices que haga esto o lo otro
ああしてこうして言ってたって
aa shite kou shite ittetatte
Incluso si me dices ámame ¿por qué?
愛してどうして? 言われたって
aishite dou shite? iwaretatte
Es fácil decirlo si solo te diviertes, esto solo es una estúpida negociación
遊びだけなら簡単で真剣口唇無茶苦茶で
asobi dake nara kantan de shinken koushou muchakucha de
Estas sorpresivas y despectivas palabras
思いもしない思い言葉
omoi mo shinai omoi kotoba
¿Cuantas veces las quieres usar?
何度使い古すのか
nan do tsukaifurusu no ka?
De todas maneras
どうせ
douse
Las esperaba incluso en una carrera arreglada
期待してたんだ出来レースでも
kitai shitetanda deki reisu demo
Todas esas frases citadas
陰陽だらけのフレーズも
inyoudarake no fureizu mo
Las palabras las convertiremos en tabú
踵持ち上がる言葉タブーにして
kakato mochiagaru kotoba tabuu ni shite
No dejes que llueva mientras está claro
空気を読んだ雨降らないでよ
kuuki wo yonda ame furanaide yo
Odio hablar de manera indirecta
まどろっこしい話はいや
madorokkoshii hanashi wa iya
Si quieres hablar responde con solo dos palabras
必要最低限でいいに文字いないでどうぞ
hitsuyou saiteigen de ii ni moji inaide douzo
No puedo deshacerlo, incluso un correo puede borrarse
紅の蝶は何のメイルも送らない
kurenai no chou wa nan no meiru mo okuranai
Incluso un frágil abanico es más atractivo ¿verdad?
脆い扇広げるその方が魅力的でしょう
moroi sensu hirogeru sono hou ga miryokuteki deshou
Confundido
名で
mei de
Si no puedes responder, déjame sola
答えられないならほっといてくれ
kotaerarenai nara hottoite kure
Si no puedes dejar de dudar, déjame en paz
迷えるくらいならさっといてくれ
mayoeru kurai nara sattoite kure
Las palabras principales no las escuchas si es por el bien de una mente en paz
感じんなとこは突っ抜けで安心だけはさせられるような
kanjin na toko wa tsutsunuke de anshin dake wa saserareru you na
Entonces caen dulces gotas de lluvia
甘い雨が降れば
amai ame ga fureba
¿Querrás usar un paraguas?
傘も差したくなるだろう
kasa mo sashitaku naru darou?
De esta manera
このまま
kono mama
Espero poder mirar hacia adelante
期待したままでよかった
kitai shita mama de yokatta
Cerré los ojos y quise cambiar
目をつぶった変えたかった大人ぶった
me wo tsubutta kaetakatta otonabutta
Fingir ser un adulto, me perdí y ahora no puedo volver
失くした巻き戻せなかった
nakushita makimodosenakatta
Por favor, que aún no pare de llover
今雨、やまないで
ima ame, yamanaide
Copia, pega, elimina, repítelo
Copy, paste, deleteその繰り返し
copy, paste, delete sono kurikaeshi
Inhala, exhala
吸って吐いた
sutte haita
Entonces
だから
dakara
Aún así estoy bien, quiero quedarme aquí
それでもいいからさここいたいよ
sore demo ii kara sa koko itai yo
Es suficiente
もういい
mou ii
Incluso si me lo dices, significa poco
ああしてこうして言ってたって
aa shite kou shite ittetatte
Aunque digas ámame, ¿por qué?
愛してどうして? 言われたって
aishite dou shite? iwaretatte
Es fácil decirlo si solo te estás divirtiendo, esta es una negociación incoherente
遊びだけなら簡単で真剣口唇知りめつれつで
asobi dake nara kantan de shinken koushou shiri metsuretsu de
Estas despectivas y pesadas mentiras
思いもしない思い嘘は
omoi mo shinai omoi uso wa
¿Vamos a convertirlas en tabú?
タブーにしなくちゃな
tabuu ni shinakucha na?
Seguramente
きっと
kitto
Las esperábamos aunque esta fuera una carrera arreglada
期待してたんだ出来レースでも
kitai shitetan da deki reisu demo
Esas frases dichas en una oficial cavidad
公式通りのフレーズも
koushiki touri no fureizu mo
Y la costumbre de levantar los dedos de tus pies
踵上がるくせもう終わりにして
kakato agaru kuse mou owari ni shite
Mira el cielo, no dejes que se oscurezca
空気を読んだ空晴れないでよ
kuuki wo yonda sora harenai de yo
Hoy también llueve
今日も、雨
kyou mo, ame
La sombrilla colapsa, volveré bajo la lluvia
傘を閉じて濡れて帰ろうよ
kasa wo tojite nurete kaerou yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: