Traducción generada automáticamente
All Lights Out (In Celestial Places)
MISERIUM
Todas las luces apagadas (en lugares celestiales)
All Lights Out (In Celestial Places)
Todas las luces se apagaron sobre el páramo
All lights went out above the wasteland
La atmósfera fue penetrada
The atmosphere was penetrated
Al caer estrella-kin fundido al polvo
By falling star-kin cast to dust
Ese resplandor como pedazos de vidrio roto
That glare like pieces of broken glass
En las venas
In veins
Alimento el caos autoabarcador
I feed the self-encompassing chaos
Devoro el cambio de permanencia
I devour the shift of permanence
Yo anhelo la estacionalidad
I long for stationarity
Anhelo que llegue el cambio
I long for the change to come
El cielo estaba iluminado
The sky was illuminated
Senderos de luz fueron desgarrados
Blazing trails of light were torn
El pasado reemplazado por cuerpos recién formados
The past replaced by new-formed bodies
No de luz, sino de suciedad y barro
Not of light but dirt and mud
De lluvias
Of rains
Veo mis propios pensamientos pudriéndose disueltos
I see my own thoughts rotting dissolved
Disfrazo mi miedo y disgusto
I disguise my fear and disgust
Tengo que encontrar una razón para ser
I have to find a reason to be
Anhelo que llegue el cambio
I long for the change to come
El cambio debe venir
Change must come
El cielo estaba iluminado
The sky was illuminated
Senderos de luz fueron desgarrados
Blazing trails of light were torn
El pasado reemplazado por cuerpos recién formados
The past replaced by new-formed bodies
No de luz, sino de suciedad y barro
Not of light but dirt and mud
De lluvias
Of rains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISERIUM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: