Traducción generada automáticamente
Death Cup
Mom Jeans
Copa de la Muerte
Death Cup
Creo que ya es hora de que te advierta que podría llorar delante de ti
I think it's 'bout time that I warned you I might cry in front of you
Y no quiero que sientas que tengo miedo de la verdad
And I don't want you to feel like I'm afraid of the truth
No quería que sintieras que todo era culpa tuya
I didn't want you to feel like it was all your fault
Pero eso no significa que yo quisiera que no sintieras nada
But that doesn't mean that I wanted you to feel nothing at all
¿Qué quieres que diga cuando no puedo decirte la verdad?
What do you want me to say when I can't tell you the truth?
Por favor, dime cómo carajo debo lidiar con perderte
Please tell me how the fuck I'm supposed to deal with losing you
Entonces, ¿de qué sirve hablar si no estás cambiando de opinión?
So what's the point of talking if you're not changing your mind?
Me recuerda a la mentira y me está perdiendo el tiempo
It just reminds me of the lying and it's wasting my time
Así que valió la pena para mí esperar alrededor y luego ver
So was it worth it to me to wait around and then see
Si todo mi amor estaba bien gastado, mis caminatas nocturnas y los fines de semana?
If all my love was well spent, my nighttime hikes and weekends?
Eres mi mejor amigo, y no quiero que esto termine
You are my best friend, and I don't want this to end
¿Qué quieres que diga cuando no puedo decirte la verdad?
What do you want me to say when I can't tell you the truth?
Por favor, dime cómo carajo debo lidiar con perderte
Please tell me how the fuck I'm supposed to deal with losing you
¿Qué quieres que diga cuando no puedo decirte la verdad?
What do you want me to say when I can't tell you the truth?
Por favor, dime cómo carajo debo lidiar con perderte
Please tell me how the fuck I'm supposed to deal with losing you
No valió la pena esperar y ver si todo mi amor estaba bien gastado, mis caminatas nocturnas y fines de semana
It wasn't worth it to me to wait around and then see If all my love was well spent, my nighttime hikes and weekends
Eras mi mejor amigo, no quería que terminara
You were my best friend, I didn't want it to end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mom Jeans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: