Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 878

Kill Dash Nine

Monzy

Letra

Matar a Dash Nueve

Kill Dash Nine

Supongo que tendré que cerrarte para siempre esta vez
I guess I'll have to shut you down for good this time,

Ya probé un SIGQUIT, por lo que ahora es KILL DASH 9
Already tried a SIGQUIT, so now it's KILL DASH 9.

Tienes que aprender cuando es hora de que tu hilo cante
You gotta learn when it's time for your thread to yield;

Debería haber dormido; en cambio, pisaste y ahora tu destino está sellado
It shoulda slept; instead you stepped and now your fate is sealed.

Quitaré su proceso de la cola de ejecución sin siquiera preguntar
I'll take your process off the run queue without even asking

Porque mi flujo es como una multitarea reentrante y preventiva
'Cause my flow is like reentrant and preemptive multitasking.

Tus tristes rimas están girando como si estuvieras en un punto muerto
Your sad rhymes are spinnin' like you're in a deadlock,

Eres como un calcetín sincrónico que no sabe cuándo bloquear
You're like a synchronous sock that don't know when to block;

Así que saco mi teclado y saco mi glock
So I pull out my keyboard and I pull out my glock,

Y desmonte a tu chica y monto /proc
And I dismount your girl and I mount /proc

Y tengo tu maldito pid y el resultado final
And I've got your fuckin pid and the bottom line

Es mejor que no se enfrente o es KILL DASH NINE
Is that you best not front or else it's KILL DASH NINE.

MATAR GUIÓN NUEVE
KILL DASH NINE,

No más tiempo de CPU
No more CPU time.

Corro KILL DASH NINE
I run KILL DASH NINE,

Y tu proceso es mío
And your process is mine.

Corro KILL DASH NINE
I run KILL DASH NINE,

Porque es mi momento de brillar
'Cause it's MY time to shine

Así que no te salgas de la raya o de lo contrario es
So don't step outta line or else it's

¡MATAR GUIÓN NUEVE!
KILL DASH NINE!

No se trata de los Benjamins o Pentiums o Athlons
See it ain't about the Benjamins or Pentiums or Athlons,

Pero tú rapeando 50 metros mientras escupo en decatlones
But you rappin' 50 meters while I'm spittin' in decathlons.

Tu basura es vieja y rota, la mía es la nueva moda
Your shit's old and busted, mine's the new hotness;

Tú eres como CLR y yo como CLRS
You're like CLR and I'm like CLRS.

Estás corriendo CSH y mi caparazón es bash
You're running csh and my shell is bash,

Tú eres el almacén terciario; yo soy el caché L1
You're the tertiary storage; I'm the L1 cache.

Soy una araña que se arrastra la telaraña; eres un mosquito de Internet
I'm a web crawling spider; you an Internet mosquito;

Pensaste que el modelo de 7 capas se refería a un burrito
You thought the 7-layer model referred to a burrito.

Tú eres una conexión de acceso telefónico; yo soy una LAN Gigabit
You're a dialup connection; I'm a gigabit LAN.

Yo dura un mítico mes hombre; tú eres un hombre de un minuto
I last a mythical man-month; you a one-minute man.

Es como si yo estuviera dirigiendo Thunderbird y tú sigues atrapada con Pine
It's like I'm running Thunderbird and you're still stuck with Pine,

Por eso creo que es hora de que mate a DASH NINE
Which is why I think it's time for me to KILL DASH NINE.

Sí, es Kill DASH NINE
Yeah it's KILL DASH NINE

No más tiempo de CPU
No more CPU time.

Porque es KILL DASH NINE
'Cause it's KILL DASH NINE,

Y tu proceso es mío
And your process is mine.

Dije KILL DASH NINE
I said KILL DASH NINE

Porque es mi momento de brillo
'Cause it's my time to shine,

Así que no te salgas de la raya o de lo contrario es
So don't step outta line or else it's

¡MATAR GUIÓN NUEVE!
KILL DASH NINE!

Mi pandilla tira hacia abajo como reguladores de cubo con fugas
My posse throws down like leaky bucket regulators;

Estaba codificando cosas en MIPS mientras jugabas Space Invaders
I was coding shit in MIPS while you were playing Space Invaders.

Con el dedo en el gatillo corro. /configure
With my finger on the trigger I run ./configure

Oye, este paquete es grande, pero MI paquete es más grande
Yo, this package is big, but MY package is bigger.

Hago rodar mi hierba con Zig Zag mientras Zag-zig splay
I roll my weed with Zig Zag while I zag-zig splay,

Y hago una comprobación de límites antes de escribir en una matriz
And I do a bounds check before I write to an array.

Soy un bailarín loc out escribiendo KLOCS al día
I'm a loc'd out baller writing KLOCS a day,

Porque es publicar o morir, tonto, ¿qué puedo decir?
'Cause it's publish or perish, fool, what can I say?

Ahora tengo 26 años, ¿viviré para ver 28?
I'm 26 now, will I live to see 28?

Algunos días me pregunto si sobreviviré para graduarme
Some days I wonder if I'll survive to graduate.

Pero oye, eso está bien, nunca renunciaré
But hey, that's just fine, I won't ever resign,

Y si los tontos intentan pisar entonces es KILL DASH NINE!
And if fools try to step then it's KILL DASH NINE!

Sí, es KILL DASH NINE
Yeah it's KILL DASH NINE,

Desde mi línea de comando
From my command line

Es KILL DASH NINE
It's KILL DASH NINE

Enviando escalofríos por la columna vertebral
Sending chills down your spine,

Dije KILL DASH NINE
I said KILL DASH NINE,

Porque es mi momento de brillo
'Cause it's my time to shine,

Así que no te salgas de la raya o de lo contrario es
So don't step outta line or else it's

¡MATAR GUIÓN NUEVE!
KILL DASH NINE!

fs sa rlidwka
fs sa rlidwka

Chocaré tu casa y te quitaré el acceso
I'll chown your home and take your access away

Saliendo directo de Stanford, nadie es más duro
Comin' straight outta Stanford, ain't nobody tougher,

Control-X, Control-C, descartaré tu maldito búfer
Control-X, Control-C, I'll discard your fuckin' buffer.

Estás fuera de tu alcance, hijo, cierra los corchetes rizados
You're outside your scope, son, close them curly brackets,

Porque dejo caer perras como si un módem dejara caer paquetes
'Cause I drop punk-ass bitches like a modem drops packets.

Deja tu maldito núcleo, y rastrea tu pila
Dump your motherfucking core, and trace your stack

Porque adónde va tu trasero, no habrá devolución de llamada
'Cause where your ass is going, there won't be no callback.

Mi estilo es divino y mi código es sublimo
See my style is divine and my code is sublime,

Mi carrera está en ascenso y la tuya está en declive
My career's in a climb and yours is in a decline.

Escribiré una libra y te asignaré como mía
I'll write a pound-define and assign you as mine,

Así que refina esas rimas tristes o quita tus signos más
So refine those sad rhymes or remove your plus signs,

O es KILL DASH NINE
Or it's KILL DASH NINE,

No más tiempo de CPU
No more CPU time,

Porque es KILL DASH NINE
'Cause it's KILL DASH NINE,

Y tu proceso es mío
And your process is mine,

Dije KILL DASH NINE
I said KILL DASH NINE

Porque es mi momento de brillo
'Cause it's my time to shine,

Perra te pasaste de la raya y ahora es
Bitch you stepped outta line and now it's

¡MATAR GUIÓN NUEVE!
KILL DASH NINE!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monzy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção