Traducción generada automáticamente
Goddess Eternal
Moonshade
Diosa Eterna
Goddess Eternal
Deidad serpiente, diosa de la visión
Serpent deity, goddess of vision
Eterna tentadora de la iluminación
Eternal temptress of enlightenment
Ven a nosotros, en sabiduría eterna
Come to us, in eternal wisdom
Siendo la verdad tu único mandamiento
Truth being thy only commandment
Fruta prohibida
Forbidden fruit
Abre los ojos de los ciegos
Open the eyes of the blind
Conócete a ti mismo
Soil thyself
Sobre la suciedad de nuestra especie
Upon the filth our kind
Amanecer te despierta a la vida
Dawn awakes thee to life
Así que levántate, viniendo deshecho
So arise, coming undone
Y mira hacia abajo, con vergüenza
And look down, with shame
Al mal que se ha hecho
To the evil that has been done
Por la luz que se desvanece
By the light that fades
Desde dentro, por lo que nos hemos convertido
From within, for what we've become
Agarra mi mano
Take hold of my hand
Presente el caos que aprobamos
Witness the chaos we condone
Bajo tu sombra
Under thy shade
Árbol de la sabiduría
Tree of wisdom
Sea testigo de las mentiras
Witness the lies
De los hijos del cielo
Of heaven's sons
Amanecer te despierta a la vida
Dawn awakes thee to life
Así que levántate, viniendo deshecho
So arise, coming undone
Y mira hacia abajo, con vergüenza
And look down, with shame
Al mal que se ha hecho
To the evil that has been done
Por la luz que se desvanece
By the light that fades
Desde dentro, por lo que nos hemos convertido
From within, for what we've become
Agarra mi mano
Take hold of my hand
Presente el caos que aprobamos
Witness the chaos we condone
Pinta los cielos en gris
Paint the skies in grey
No caeremos, porque somos el legado elegido
We shall not fall, for we are the chosen legacy
Los bendecidos, destinados a montar a la bestia con nuestra ira
The blessed, destined to ride the beast with our wrath
Con el tiempo, todas las vendas de los ojos del mundo se marchitarán
In time, all the world’s blindfolds shall wither
Levanta los puños, para caminar por el camino de la libra
Raise thy fists, to walk the path of the libra
Mentirosos, pecadores, traidores
Liars, sinners, traitors
revolcarse en la vergüenza
Wallow in shame
Mentirosos, pecadores, traidores
Liars, sinners, traitors
Todos tienen la culpa
You're all to blame
Crucificado, muerto por dentro
Crucified, dead inside
Destrozado, he negado
Torn apart, I’ve denied
Todo lo que soy, nunca lo serás
All that I am, you'll never be
Abrazada por los brazos de la desondez
Cradled by the arms of disonesty
Volcarse en la vergüenza, todos tenemos la culpa
Wallow in shame, we’re all to blame
Invocad a vuestros santos a que os permanezcan
Call upon your saints to abide you
De todo el mal que has hecho
From all the evil that you’ve done
En el transcurso de tu vida
In the course of your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moonshade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: